怪 怪 怪 ケセラセラ
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
そこのけそこのけモノノケ
so ko no ke so ko no ke mo no no ke
走开走开妖魔鬼怪
SHIBUYA怪奇现象
SHIBUYA kai ki gen sou
涉谷的奇怪现象
交わした甘い文句に谁もが酔いしれて
ka wa shi ta ama i mon ku ni dare mo ga yo i shi re te
谁都会沉醉於互相交换的甜蜜话语
イカサマ神様がまわす
i ka sa ma kami sama ga ma wa su
将自己委身於
拟态世界に身を任せて
gi tai se kai ni mi o maka se te
假上帝所变的拟态世界
カリスマ、乌まで踊る
ka ri su ma(Charisma) karasu ma de odo ru
带著领袖风范,舞至欢声尖叫
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶それは
ai koto ba so re wa
爱的语言就
怪 怪 怪 ケセラセラ
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
そこのけそこのけモノノケ
so ko no ke so ko no ke mo no no ke
走开走开妖魔鬼怪
逃避行 イミテーション
tou hi kou i mi te e shon(Imitation)
逃避现实 假冒他人
忧いの雨を降らせば谁もが
ure i no ame o fu ra se ba dare mo ga
要是下起忧郁之雨谁都
その手を离せないで
so no te o hana se na i de
不可松开手
*イカサマ神様教えて、
i ka sa ma kami sama oshi e te
假上帝请告诉我,
ああツーとカーでわかりあいたい
a a tsu u to ka a de wa ka ri a i ta i
我想要了解祢的所有
まやかし妖怪(あやかし)が诱う
ma ya ka shi aya kashi ga saso u
虚伪的怪人邀请著
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶それは
ai koto ba so re wa
爱的语言就
怪 怪 怪 ケセラセラ
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
梦うつつか幻なら
yume u tsu tsu ka maboroshi na ra
是梦境或现实吗,要是幻影
痛みも忘れてゆくだろう
ita mi mo wasu re te yu ku da ro u
疼痛也都会忘了吧
満ちては欠ける月が见せた阳炎(かげろう)
mi chi te wa ka ke ru tsuki ga mi se ta kage rou
太阳的光亮显现出月亮的盈缺
溶けだした街の明かりも
to ke da shi ta machi no a ka ri mo
开始熄灭的街灯也是
いたずらなざわめきさえも
i ta zu ra na za wa me ki sa e mo
嬉闹的喧嚣也是
呑みこんでしまえばいいさ
no mi ko n de shi ma e ba i i sa
若是能完全吞没也罢
目覚めた夜に 心ふるわせ
me za me ta yoru ni kokoro fu ru wa se
在醒来的夜 心微微颤抖
歌声おこせケセラセラ!
uta koe o ko se ke se ra se ra(Que sera sera)
响起顺其自然的歌声!
イカサマ神様がまわす
i ka sa ma kami sama ga ma wa su
将自己委身於
拟态世界に身を任せて
gi tai se kai ni mi o maka se te
假上帝所变的拟态世界
カリスマ、乌まで踊る
ka ri su ma(Charisma) karasu ma de odo ru
带著领袖风范,舞至欢声尖叫
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶 だけど
ai koto ba da ke do
虽是 爱的言语
Repeat *
ケセラセラ…
ke se ra se ra(Que sera sera)
顺其自然…
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
そこのけそこのけモノノケ
so ko no ke so ko no ke mo no no ke
走开走开妖魔鬼怪
SHIBUYA怪奇现象
SHIBUYA kai ki gen sou
涉谷的奇怪现象
交わした甘い文句に谁もが酔いしれて
ka wa shi ta ama i mon ku ni dare mo ga yo i shi re te
谁都会沉醉於互相交换的甜蜜话语
イカサマ神様がまわす
i ka sa ma kami sama ga ma wa su
将自己委身於
拟态世界に身を任せて
gi tai se kai ni mi o maka se te
假上帝所变的拟态世界
カリスマ、乌まで踊る
ka ri su ma(Charisma) karasu ma de odo ru
带著领袖风范,舞至欢声尖叫
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶それは
ai koto ba so re wa
爱的语言就
怪 怪 怪 ケセラセラ
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
そこのけそこのけモノノケ
so ko no ke so ko no ke mo no no ke
走开走开妖魔鬼怪
逃避行 イミテーション
tou hi kou i mi te e shon(Imitation)
逃避现实 假冒他人
忧いの雨を降らせば谁もが
ure i no ame o fu ra se ba dare mo ga
要是下起忧郁之雨谁都
その手を离せないで
so no te o hana se na i de
不可松开手
*イカサマ神様教えて、
i ka sa ma kami sama oshi e te
假上帝请告诉我,
ああツーとカーでわかりあいたい
a a tsu u to ka a de wa ka ri a i ta i
我想要了解祢的所有
まやかし妖怪(あやかし)が诱う
ma ya ka shi aya kashi ga saso u
虚伪的怪人邀请著
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶それは
ai koto ba so re wa
爱的语言就
怪 怪 怪 ケセラセラ
ke ke ke ke se ra se ra(Que sera sera)
顺 顺 顺 顺其自然
梦うつつか幻なら
yume u tsu tsu ka maboroshi na ra
是梦境或现实吗,要是幻影
痛みも忘れてゆくだろう
ita mi mo wasu re te yu ku da ro u
疼痛也都会忘了吧
満ちては欠ける月が见せた阳炎(かげろう)
mi chi te wa ka ke ru tsuki ga mi se ta kage rou
太阳的光亮显现出月亮的盈缺
溶けだした街の明かりも
to ke da shi ta machi no a ka ri mo
开始熄灭的街灯也是
いたずらなざわめきさえも
i ta zu ra na za wa me ki sa e mo
嬉闹的喧嚣也是
呑みこんでしまえばいいさ
no mi ko n de shi ma e ba i i sa
若是能完全吞没也罢
目覚めた夜に 心ふるわせ
me za me ta yoru ni kokoro fu ru wa se
在醒来的夜 心微微颤抖
歌声おこせケセラセラ!
uta koe o ko se ke se ra se ra(Que sera sera)
响起顺其自然的歌声!
イカサマ神様がまわす
i ka sa ma kami sama ga ma wa su
将自己委身於
拟态世界に身を任せて
gi tai se kai ni mi o maka se te
假上帝所变的拟态世界
カリスマ、乌まで踊る
ka ri su ma(Charisma) karasu ma de odo ru
带著领袖风范,舞至欢声尖叫
one night two nightの
one night two night no
这一晚今晚
爱言叶 だけど
ai koto ba da ke do
虽是 爱的言语
Repeat *
ケセラセラ…
ke se ra se ra(Que sera sera)
顺其自然…