无损不是我放的哦~然后翻译放出~:
ななちゃんへ(给娜娜酱):
どうしょうもない君に どうしょうもない仆から 伝えておきたい事が有るんだ
(无可救药的我 有想向无可救药的你传达的事)
(注:どうしょうもな 有“拿…没办法”的意思 不太好翻的感觉…于是就翻成无可救药了…意会…意会…)
いいかな(听好了哦~)
君と过ごすこの日々が(和你一起度过的日子)一绪のこの日々が(我们在一起的这些日子) 仆の一番の宝物だよ(是我最重要的宝物)
ありがとう(谢谢你)
みーちゃんより(咪酱上)
最后希望这俩能幸幸福福地度过尽可能多的时间 因为私已经没机会了…(哭)…