Sleepless in Toronto
Posted on 10 Sept, 2009
It’s 6:30 am and I have not slept.
That’s another thing about steroids. They make you really hyper.
And I blame you India. You have sent me so much love. And advice. So I went through each and every message. Like the good, dutiful half-bengali daughter I am. Except I’m not studying for my medical finals, I’m looking at each and every word you have sent.
So even if you’re not into my writing, the comments section is so full of eloquent, interesting, quirky or down right entertaining snippets long and short, it makes the blog worthwhile. I’m humbled. Plus it seems we are creating a Yellow Library where anyone can find information, support and inspiration. From around the world. I got a message with a great suggestion: why not create a ‘Yellow Diaries’ forum. What do you think?
I also got a request to make the language simpler. Which I’ll do- sometimes. The point is to connect and share. English is not everyone’s first language. Nor should it be. I wish I could speak more languages.
But the language of the marrow. Now that’s one that penetrates.
Thank you for teaching me the goodness of being alive.
新的一篇:2009年9月10日
多伦多不眠夜
现在是清晨6:30,我一晚上没睡。
这是药物带来的另外一个副作用。它们真地让我非常亢奋。
都怪你,印度。你带给了我这么多的爱。还有好的建议。我逐条查看了你们发来的信息。我是一个富有责任感的有孟加拉血统的女儿。我详尽地阅读了来自你们的话语,虽然没有研究我的病情?
所以,读者们如果你们对我的博文不感兴趣的话,那评论部分真是诙谐有趣,各种评论长短不一,应有尽有。是它们让这个博客变得有意义了。你们让我觉得应当谦逊。另外,似乎我们是在一起写作‘黄色日记’,让世界上的任何人都能够获得到讯息、支持和鼓励。我看到一条极好的建议:为什么我们不创建一个‘黄色日记’论坛呢?你们意下如何?
并且,我也被要求使用更简单的语言。嗯,关于这个... 我有时候会这么做的。但关键是通过博文分享我的经历,与大家互动。英语不是每一个人的母语。而且也不需要是。我但愿自己能掌握更多的语言。
但现在在传播的满是关于骨髓的语言。
感谢你们教了我关于活着的美好。
Posted on 10 Sept, 2009
It’s 6:30 am and I have not slept.
That’s another thing about steroids. They make you really hyper.
And I blame you India. You have sent me so much love. And advice. So I went through each and every message. Like the good, dutiful half-bengali daughter I am. Except I’m not studying for my medical finals, I’m looking at each and every word you have sent.
So even if you’re not into my writing, the comments section is so full of eloquent, interesting, quirky or down right entertaining snippets long and short, it makes the blog worthwhile. I’m humbled. Plus it seems we are creating a Yellow Library where anyone can find information, support and inspiration. From around the world. I got a message with a great suggestion: why not create a ‘Yellow Diaries’ forum. What do you think?
I also got a request to make the language simpler. Which I’ll do- sometimes. The point is to connect and share. English is not everyone’s first language. Nor should it be. I wish I could speak more languages.
But the language of the marrow. Now that’s one that penetrates.
Thank you for teaching me the goodness of being alive.
新的一篇:2009年9月10日
多伦多不眠夜
现在是清晨6:30,我一晚上没睡。
这是药物带来的另外一个副作用。它们真地让我非常亢奋。
都怪你,印度。你带给了我这么多的爱。还有好的建议。我逐条查看了你们发来的信息。我是一个富有责任感的有孟加拉血统的女儿。我详尽地阅读了来自你们的话语,虽然没有研究我的病情?
所以,读者们如果你们对我的博文不感兴趣的话,那评论部分真是诙谐有趣,各种评论长短不一,应有尽有。是它们让这个博客变得有意义了。你们让我觉得应当谦逊。另外,似乎我们是在一起写作‘黄色日记’,让世界上的任何人都能够获得到讯息、支持和鼓励。我看到一条极好的建议:为什么我们不创建一个‘黄色日记’论坛呢?你们意下如何?
并且,我也被要求使用更简单的语言。嗯,关于这个... 我有时候会这么做的。但关键是通过博文分享我的经历,与大家互动。英语不是每一个人的母语。而且也不需要是。我但愿自己能掌握更多的语言。
但现在在传播的满是关于骨髓的语言。
感谢你们教了我关于活着的美好。