雍也第六
子曰:“雍也可使南面。”仲弓问子桑伯子(1)。子曰:“可也,简(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简而行简,无乃(6)大(7)简乎?”子曰:“雍之言然。”
【注释】
(1)桑伯子:人名,此人生平不可考。
(2)简:简要,不烦琐。
(3)居敬:为人严肃认真,依礼严格要求自己。
(4)行简:指推行政事简而不繁。
(5)临:面临、面对。此处有“治理”的意思。
(6)无乃:岂不是。
(7)大:同“太”。
【译文】
孔子说:“冉雍可以让他做一个地方的长官。”仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎麼样。孔子说:“此人还可以处事简安。”仲弓说:“平时严肃因而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?如果有时懈怠而处事草率,不是太简单了吗?”孔子说:“冉雍,你说得很对。”
子曰:“雍也可使南面。”仲弓问子桑伯子(1)。子曰:“可也,简(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简而行简,无乃(6)大(7)简乎?”子曰:“雍之言然。”
【注释】
(1)桑伯子:人名,此人生平不可考。
(2)简:简要,不烦琐。
(3)居敬:为人严肃认真,依礼严格要求自己。
(4)行简:指推行政事简而不繁。
(5)临:面临、面对。此处有“治理”的意思。
(6)无乃:岂不是。
(7)大:同“太”。
【译文】
孔子说:“冉雍可以让他做一个地方的长官。”仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎麼样。孔子说:“此人还可以处事简安。”仲弓说:“平时严肃因而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?如果有时懈怠而处事草率,不是太简单了吗?”孔子说:“冉雍,你说得很对。”