ㄗéa℃И.√吧 关注:29贴子:762

回复:≥ω≤.﹏も[收藏]♬*.歌词簿.*♬

只看楼主收藏回复

aqua timez 虹 歌词中文翻译



没关系的 抬头看看的话 
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
终於能在同一片天空下 开怀微笑了 

当我重绑鞋带时 风在我的背后吹著 
天空中四射的阳光 像描绘著梦想的延续 
左胸深处心跳澎湃 被期待与不安所敲打 
一切真的没关系了吗 真的可以跨越这一切吗 

没关系的 抬头看看的话 
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
当泪水流尽 就会挂在那天空 
看见了吧 在那遥远的一方 
我也看见了 跟你所看到的是同一个 
两个天空 终於合而为一 
终於可以在同一片天空下 开怀微笑了 

在不同的天空下生活 有著不同的回忆 
你有你的故事 有著我所不知道的眼泪 
说不定我开心微笑时 也许你正哭泣著 
虽然有著相同的欢乐喜悦 不会有相同的悲伤 

用约定来相约未来 以言语加以修饰 
比起任何人 你势必 更加渴望著未来的到来吧 

就像是四季循环般 
悲伤时 就悲伤 
不要急著 寻求幸福的来临 
没关系的 因为我就在这里 
没关系的 我哪都不会去 
当要向前迈进时 我也会跟著你一起 

"这道桥是通往没有泪水的世界吗" 
墙壁上涂鸦的字 看起来想是你我的字迹 
就像是为了想要远离悲伤般 你试著筑起这座希望的桥 
但是 先丢掉伞 闭上眼睛想想 

没关系的 

关系的 抬头看看的话 
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
在泪水流尽的你的天空中 
看见了吧 在那遥远的一方 
我也看见了 跟你一样的 
一座名为羁绊的虹正挂在天际 
终於 
两个天空 终於 合而为一 
让我们向前奔跑吧


33楼2008-06-04 10:29
回复
    大丈夫だよ 见上げれば もう 
    大丈夫ほら 七色の桥 
    やっと同じ空の下で 笑えるね 
    靴纽を结びなおす时 风が仆らの背中を押す 
    空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう 
    左胸の奥が高鸣る 期待と不安が脉を打つ 
    本当に大丈夫かな 全て乗り越えてゆけるかな 
    大丈夫だよ 见上げれば もう 
    大丈夫ほら 七色の桥 
    涙を流しきると 空に架かる 
    ねぇ见えるでしょ はるか彼方に 
    仆にも见える 君と同じの 
    二つの空が いま一つになる 
    やっと同じ空の下で 笑えるね 
    别々の空を待って生まれた 记忆を映し出す空 
    君には君の物语があり 仆の知らない涙がある 
    もしかしたら仆が笑う顷に 君は泣いていたのかもしれない 
    似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない 
    「约束」で未来を縁取り コトバで饰り付けをする 
    君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた 
    巡る季节のひとつのように 
    悲しい时は 悲しいままに 
    幸せになることを 急がないで 
    大丈夫だよ ここにいるから 
    大丈夫だよ どこにもいかない 
    まだ走り出す时は 君といっしょ 
    「涙のない世界にも その桥は架かりますか?」 
    壁に刻まれた落书きは ダレカの字によく似てた 
    悲しみを远ざけることで 君は 桥を架けようとした 
    けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる 
    だいじょうぶ 
    大丈夫だよ 见上げればもう 
    大丈夫ほら 七色の桥 
    涙を流し终えた君の空に 
    ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに 
    仆にも见える 君と同じの 
    绊という名の虹が架かったね 
    そして 
    二つの空がやっと やっと 一つになって 
    仆らを走らせるんだ


    34楼2008-06-04 10:30
    回复
      aqua timez 虹 歌词中文翻译 



      没关系的 抬头看看的话 
      没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
      终於能在同一片天空下 开怀微笑了 

      当我重绑鞋带时 风在我的背后吹著 
      天空中四射的阳光 像描绘著梦想的延续 
      左胸深处心跳澎湃 被期待与不安所敲打 
      一切真的没关系了吗 真的可以跨越这一切吗 

      没关系的 抬头看看的话 
      没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
      当泪水流尽 就会挂在那天空 
      看见了吧 在那遥远的一方 
      我也看见了 跟你所看到的是同一个 
      两个天空 终於合而为一 
      终於可以在同一片天空下 开怀微笑了 

      在不同的天空下生活 有著不同的回忆 
      你有你的故事 有著我所不知道的眼泪 
      说不定我开心微笑时 也许你正哭泣著 
      虽然有著相同的欢乐喜悦 不会有相同的悲伤 

      用约定来相约未来 以言语加以修饰 
      比起任何人 你势必 更加渴望著未来的到来吧 

      就像是四季循环般 
      悲伤时 就悲伤 
      不要急著 寻求幸福的来临 
      没关系的 因为我就在这里 
      没关系的 我哪都不会去 
      当要向前迈进时 我也会跟著你一起 

      "这道桥是通往没有泪水的世界吗" 
      墙壁上涂鸦的字 看起来想是你我的字迹 
      就像是为了想要远离悲伤般 你试著筑起这座希望的桥 
      但是 先丢掉伞 闭上眼睛想想 

      没关系的 

      关系的 抬头看看的话 
      没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥 
      在泪水流尽的你的天空中 
      看见了吧 在那遥远的一方 
      我也看见了 跟你一样的 
      一座名为羁绊的虹正挂在天际 
      终於 
      两个天空 终於 合而为一 
      让我们向前奔跑吧 
       
       
       作者: 大好きだよも 封 2008-6-4 10:29   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      34 回复:≥ω≤.﹏も[收藏]♬*.歌词簿.*♬ 
       大丈夫だよ 见上げれば もう 
      大丈夫ほら 七色の桥 
      やっと同じ空の下で 笑えるね 
      靴纽を结びなおす时 风が仆らの背中を押す 
      空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう 
      左胸の奥が高鸣る 期待と不安が脉を打つ 
      本当に大丈夫かな 全て乗り越えてゆけるかな 
      大丈夫だよ 见上げれば もう 
      大丈夫ほら 七色の桥 
      涙を流しきると 空に架かる 
      ねぇ见えるでしょ はるか彼方に 
      仆にも见える 君と同じの 
      二つの空が いま一つになる 
      やっと同じ空の下で 笑えるね 
      别々の空を待って生まれた 记忆を映し出す空 
      君には君の物语があり 仆の知らない涙がある 
      もしかしたら仆が笑う顷に 君は泣いていたのかもしれない 
      似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない 
      「约束」で未来を縁取り コトバで饰り付けをする 
      君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた 
      巡る季节のひとつのように 
      悲しい时は 悲しいままに 
      幸せになることを 急がないで 
      大丈夫だよ ここにいるから 
      大丈夫だよ どこにもいかない 
      まだ走り出す时は 君といっしょ 
      「涙のない世界にも その桥は架かりますか?」 
      壁に刻まれた落书きは ダレカの字によく似てた 
      悲しみを远ざけることで 君は 桥を架けようとした 
      けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる 
      だいじょうぶ 
      大丈夫だよ 见上げればもう 
      大丈夫ほら 七色の桥 
      涙を流し终えた君の空に 
      ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに 
      仆にも见える 君と同じの 
      绊という名の虹が架かったね 
      そして 
      二つの空がやっと やっと 一つになって 
      仆らを走らせるんだ 
       
       
       作者: 大好きだよも 封 2008-6-4 10:30   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------


      35楼2008-06-04 10:30
      回复
        White choco
        白色巧克力

        我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
        滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你

        可愛 的 聖誕老老公公 美美聖誕樹
        令人感動得 想哭的 禮物

        最適合 此刻 的 我倆 最棒 的 雪的演出效果
        牽起的 手 令人 心頭騷動
        不停促狹 的 天使們 在起鬨
        喜歡你… 喜歡你…﹗喜歡你…!!

        我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
        滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
        我倆 在一起的 時光 沒有什麼 比它 更令人珍惜
        全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我

        酷酷 的 聖誕老公公 相親相愛 的 我和你
        令人感動得 想哭的 這段戀情

        White色彩的 細雪 擔任守護 的 聖夜
        你的背影 令 我的心 騷動難平
        支持我們 的 天使們 在起鬨
        喜歡你… 喜歡你…﹗喜歡你…﹗﹗

        我 內心 的甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
        滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
        眼中 只看得見 你 這種事情 還是 頭一次
        全心 純粹思念著你的 無瑕的 我 但願你 好好看著你

        LaLaLa…

        我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
        滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
        我倆 在一起的 時光 沒有什麼 比它 更令人珍惜
        全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我

        我 內心 的甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
        滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
        眼中 只看得見 你 這種事情 還是 頭一次
        全心 純粹思念著你的 無瑕的 我 但願你 好好看著你

        LaLaLa…

        全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我


        36楼2008-06-12 19:08
        回复
          White choco
          白色巧克力

          我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
          滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你

          可愛 的 聖誕老老公公 美美聖誕樹
          令人感動得 想哭的 禮物

          最適合 此刻 的 我倆 最棒 的 雪的演出效果
          牽起的 手 令人 心頭騷動
          不停促狹 的 天使們 在起鬨
          喜歡你… 喜歡你…﹗喜歡你…!!

          我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
          滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
          我倆 在一起的 時光 沒有什麼 比它 更令人珍惜
          全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我

          酷酷 的 聖誕老公公 相親相愛 的 我和你
          令人感動得 想哭的 這段戀情

          White色彩的 細雪 擔任守護 的 聖夜
          你的背影 令 我的心 騷動難平
          支持我們 的 天使們 在起鬨
          喜歡你… 喜歡你…﹗喜歡你…﹗﹗

          我 內心 的甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
          滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
          眼中 只看得見 你 這種事情 還是 頭一次
          全心 純粹思念著你的 無瑕的 我 但願你 好好看著你

          LaLaLa…

          我 內心 的 甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
          滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
          我倆 在一起的 時光 沒有什麼 比它 更令人珍惜
          全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我

          我 內心 的甜蜜 因為你而 變得好滿好滿
          滿得幾乎要從身上 溢出 滿得只能 一心一意 想你
          眼中 只看得見 你 這種事情 還是 頭一次
          全心 純粹思念著你的 無瑕的 我 但願你 好好看著你

          LaLaLa…

          全心意為你而 著迷的可愛的 我 但願你 好好看著我


          37楼2008-06-12 19:08
          回复
            車票 

            紅線 隱隱綁在一起的 牽系 
            以眨眼爲信號 花朵 綻放 
            喜歡 平凡的幸福 
            心 只要獲得了溫暖 兩人和諧的共鳴 
            走向自由的前程 

            漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裏 
            我想和你 一起同行 
            或許難免有淚水 
            也會與痛苦硬碰硬 
            但也會有笑容加上去 
            何等的美好 

            直到我倆永遠阖上了眼睛 
            請溫柔以對 來自時間的 親密 
            希望 你能更了解 
            産生自體貼的和諧共鳴 
            屬于我的特別席 

            漫長旅途的車票 你是否願意接受一半? 
            無論發生了什麽 我都會跟隨著你 
            或許難免有時情何以堪 
            也會訴說不安的情緒 
            但也會互相扶持 
            很美好不是嗎? 

            可愛的氛圍配上酷酷的你 
            搓搓臉頰隨著節拍心跳加快 
            准備就緒今夜我要亮晶晶 

            漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裏 
            我想和你 一起同行 
            或許難免有淚水 
            也會與痛苦硬碰硬 
            但也會有笑容加上去


            38楼2008-06-13 20:49
            回复
              車票 

              紅線 隱隱綁在一起的 牽系 
              以眨眼爲信號 花朵 綻放 
              喜歡 平凡的幸福 
              心 只要獲得了溫暖 兩人和諧的共鳴 
              走向自由的前程 

              漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裏 
              我想和你 一起同行 
              或許難免有淚水 
              也會與痛苦硬碰硬 
              但也會有笑容加上去 
              何等的美好 

              直到我倆永遠阖上了眼睛 
              請溫柔以對 來自時間的 親密 
              希望 你能更了解 
              産生自體貼的和諧共鳴 
              屬于我的特別席 

              漫長旅途的車票 你是否願意接受一半? 
              無論發生了什麽 我都會跟隨著你 
              或許難免有時情何以堪 
              也會訴說不安的情緒 
              但也會互相扶持 
              很美好不是嗎? 

              可愛的氛圍配上酷酷的你 
              搓搓臉頰隨著節拍心跳加快 
              准備就緒今夜我要亮晶晶 

              漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裏 
              我想和你 一起同行 
              或許難免有淚水 
              也會與痛苦硬碰硬 
              但也會有笑容加上去


              39楼2008-06-13 20:49
              回复
                Greeeen キセキ 

                明日今日よりも好きになれる (比起今天要更加喜欢明天 ) 
                溢れる思いが止まらない (漫溢的回忆无法止住 ) 
                今もこんなに好きでいるのに言叶にできない (现在对于这样的喜欢已经无法言表 ) 
                君のくれた日々が积み重なり (有你的日子在心里层层叠加 ) 
                过ぎ去った日々二人歩いたキセキ (以前我们一起走过的轨迹 ) 
                仆らの出会いがもし偶然ならば运命ならば (我们的相逢是偶然还是命运 ) 
                君にめぐり会えたそれがキセキ (和你的邂逅就是一个奇迹 ) 
                二人よりそって歩いて永远の爱を形にして (两人一起漫步是爱的永恒式 ) 
                いつまでも君の横で笑っていたくて (想要永远在你的身旁微笑 ) 
                ありがとうやAh (谢谢你啊 ) 
                爱してるじゃまだ (就算不是爱情 ) 
                足りないけどせめて言わせて幸せですと (至少希望听到你说这是幸福 ) 

                いつも君の右の手のひらをただ仆の左の手のひらが (你的右手一直在我的左手边 ) 
                そっと包んでくそれだけで (安静地相握 ) 
                ただ爱を感じていた (感受到了爱 ) 
                日々の中で小さな幸せ (平凡中那小小的幸福 ) 
                见つけ重ねゆっくり歩いたキセキ (看到那重叠的缓步的轨迹 ) 
                仆らの出会いは大きな世界で (我们的相逢是在这个浩繁的世界上 ) 
                小さな出来事めぐり会えたそれがキセキ (可以实现的简单的邂逅这就是奇迹 ) 
                うまくいかない日々だって (就算有再多的困难 ) 
                二人でいれば晴れだって (两个人在一起就是晴天 ) 
                强がりや寂しさもわすれられるから (无论是假装坚强还是孤独寂寞都要忘掉 ) 
                仆は君でlala (我 们是一体同生的共同体 ) 
                仆でいれるlala (在彼此的身边 ) 
                だからいつもそばにいてよ爱しい君へ (所以想要一直在一起看着温柔的你 ) 

                二人ふざけあった帰り道 (两个人在一起嬉闹的日子 ) 
                それも大切な仆らの日々 (那是我们最重要的日子 ) 
                思いよ届けと伝えた时に (回忆过去的瞬间 ) 
                初めて见せた表情の君 (第一次看到那样神情的你 ) 
                少し间が空いて君はうなずいて (有空闲你微笑点头 ) 
                仆らの心満たされてく爱で (我们的心里漫溢的爱 ) 
                仆らまだ旅の途中でまたこれから先も何十年 (我们还在旅途中前方还有很远 ) 
                続いていけるような未来へ (一起走向遥远的未来 ) 

                例えばほら明日を见失いそうに仆らなったとしても (即使会迷失明天也要在一起 ) 

                二人よりそって歩いて永远の爱を形にして (两人一起漫步是爱的永恒式 ) 
                いつまでも君の横で笑っていたくて (想要永远在你的身旁微笑 ) 
                ありがとうやAh (谢谢你啊 ) 
                爱してるじゃまだ (就算不是爱情 ) 
                足りないけどせめて言わせて幸せですと (至少希望听到你说这是幸福 ) 

                うまくいかない日々だって (就算有再多的困难 ) 
                二人でいれば晴れだって (两个人在一起就是晴天 ) 
                喜びや悲しみも全て分け合える (无论是喜悦还是悲伤都在一起分享 ) 
                君がいるから生きていけるから (正因为有你我才能继续走下去 ) 
                だからいつもそばにいてよ爱しい君へ (所以想要一直在一起看着温柔的你 ) 

                最后の1秒まで (直到最后1秒 ) 

                明日今日より笑颜になれる君がいるだけで (明天会比今天更开心因为和你在一起 ) 
                そう思えるから何十年何百年何千年时を越えよう (让我们这样思念着穿越无尽的时光吧 ) 
                君を爱してる (深深爱着你)


                40楼2008-07-06 21:04
                回复
                  Greeeen キセキ 

                  明日今日よりも好きになれる (比起今天要更加喜欢明天 ) 
                  溢れる思いが止まらない (漫溢的回忆无法止住 ) 
                  今もこんなに好きでいるのに言叶にできない (现在对于这样的喜欢已经无法言表 ) 
                  君のくれた日々が积み重なり (有你的日子在心里层层叠加 ) 
                  过ぎ去った日々二人歩いたキセキ (以前我们一起走过的轨迹 ) 
                  仆らの出会いがもし偶然ならば运命ならば (我们的相逢是偶然还是命运 ) 
                  君にめぐり会えたそれがキセキ (和你的邂逅就是一个奇迹 ) 
                  二人よりそって歩いて永远の爱を形にして (两人一起漫步是爱的永恒式 ) 
                  いつまでも君の横で笑っていたくて (想要永远在你的身旁微笑 ) 
                  ありがとうやAh (谢谢你啊 ) 
                  爱してるじゃまだ (就算不是爱情 ) 
                  足りないけどせめて言わせて幸せですと (至少希望听到你说这是幸福 ) 

                  いつも君の右の手のひらをただ仆の左の手のひらが (你的右手一直在我的左手边 ) 
                  そっと包んでくそれだけで (安静地相握 ) 
                  ただ爱を感じていた (感受到了爱 ) 
                  日々の中で小さな幸せ (平凡中那小小的幸福 ) 
                  见つけ重ねゆっくり歩いたキセキ (看到那重叠的缓步的轨迹 ) 
                  仆らの出会いは大きな世界で (我们的相逢是在这个浩繁的世界上 ) 
                  小さな出来事めぐり会えたそれがキセキ (可以实现的简单的邂逅这就是奇迹 ) 
                  うまくいかない日々だって (就算有再多的困难 ) 
                  二人でいれば晴れだって (两个人在一起就是晴天 ) 
                  强がりや寂しさもわすれられるから (无论是假装坚强还是孤独寂寞都要忘掉 ) 
                  仆は君でlala (我 们是一体同生的共同体 ) 
                  仆でいれるlala (在彼此的身边 ) 
                  だからいつもそばにいてよ爱しい君へ (所以想要一直在一起看着温柔的你 ) 

                  二人ふざけあった帰り道 (两个人在一起嬉闹的日子 ) 
                  それも大切な仆らの日々 (那是我们最重要的日子 ) 
                  思いよ届けと伝えた时に (回忆过去的瞬间 ) 
                  初めて见せた表情の君 (第一次看到那样神情的你 ) 
                  少し间が空いて君はうなずいて (有空闲你微笑点头 ) 
                  仆らの心満たされてく爱で (我们的心里漫溢的爱 ) 
                  仆らまだ旅の途中でまたこれから先も何十年 (我们还在旅途中前方还有很远 ) 
                  続いていけるような未来へ (一起走向遥远的未来 ) 

                  例えばほら明日を见失いそうに仆らなったとしても (即使会迷失明天也要在一起 ) 

                  二人よりそって歩いて永远の爱を形にして (两人一起漫步是爱的永恒式 ) 
                  いつまでも君の横で笑っていたくて (想要永远在你的身旁微笑 ) 
                  ありがとうやAh (谢谢你啊 ) 
                  爱してるじゃまだ (就算不是爱情 ) 
                  足りないけどせめて言わせて幸せですと (至少希望听到你说这是幸福 ) 

                  うまくいかない日々だって (就算有再多的困难 ) 
                  二人でいれば晴れだって (两个人在一起就是晴天 ) 
                  喜びや悲しみも全て分け合える (无论是喜悦还是悲伤都在一起分享 ) 
                  君がいるから生きていけるから (正因为有你我才能继续走下去 ) 
                  だからいつもそばにいてよ爱しい君へ (所以想要一直在一起看着温柔的你 ) 

                  最后の1秒まで (直到最后1秒 ) 

                  明日今日より笑颜になれる君がいるだけで (明天会比今天更开心因为和你在一起 ) 
                  そう思えるから何十年何百年何千年时を越えよう (让我们这样思念着穿越无尽的时光吧 ) 
                  君を爱してる (深深爱着你)


                  41楼2008-07-06 21:05
                  回复
                    『小さな掌』 
                    作诗:太志 
                    作曲:太志 
                    歌:Aqua Timez 

                    体は仆の心のことを仆よりわかってくれてる 
                    身体比我自己还要了解内心 

                    紧张すれば 掌に汗が渗む 
                    因为只要一紧张 手掌就会渗出汗水 

                    いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止まらせたはずの涙に 
                    是什麼时候呢 咬著臼齿 在应该让人伫足不前的泪水中 

                    悲しみを悲しむということを教わったのは 
                    让我领会了「为悲痛哀悼」这件事的是 


                    希望の言叶をたくさんバッグに诘め込んで旅に出た 
                    带著充满希望话语的背包启程的旅行 

                    引き返す度に 君は受け止めてくれた 
                    每当我要回头 你总是阻止我 

                    いつの日も 言叶を选べず途方に暮れる仆 
                    不管何时 不发一语不知如何是好的我 

                    言叶に頼らず抱きしめる君 
                    以及不靠言语紧紧拥抱的你 

                    君の方がずっと淋しい思いをしてきたのに 
                    我都认为你是真的一直比我还寂寞 


                    しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌 
                    可是一直在我身旁的那小小手掌 总是轻抚我失意蹲下的背 

                    どんなに绮丽に饰られた言叶よりも その温もりに助けられてきた 
                    装饰得再华丽的话语 也无法像那份温暖令我安慰 

                    何もかもうまくいく时ではなく 何もかもうまくいかぬ时にこそ 
                    不是在一切顺利的时候 而正是一切无法如意的时候 

                    人は大切な存在に気付くのでしょう どんな仆も爱してくれる君へ 
                    人们才会注意到 存在是多麼地重要吧 向深爱我一切的你 

                    ありがとう いつもそばにいてくれて 
                    说声谢谢 谢谢你总是陪在我身边 


                    草むらに横たわって 流れる云を眺めると 
                    只要躺在草地上 望著飘浮的白云 

                    静かな心を取り戻すことができた 
                    就能让我的心再度平静 

                    少しだけ 昨日よりも优しくなれる気がするその场所で 
                    稍微地 在能变得比往日更温柔的地方 

                    一人では生きていけぬこと かみしめてた 
                    细心领会 无法一人活下去的事实 


                    それでも遥か彼方 ゆれる奇迹の花に魅せられて 
                    即使如此 仍会被在遥远彼方随风飘摇的奇迹之花吸引 

                    守り抜くべき日常を枯らしてしまう 
                    而让应该捍卫的日常生活枯萎 

                    もっと昔 青春を青春とも知らず 駆け抜けてから気付いたように 
                    就像很久以前 年轻时不懂事 等冲过头后才发现青春的重要一般 

                    大切な人の大切さを见过ごしてく 
                    我也一直忽略了最珍爱的人的珍贵之处 


                    美しい想いだけじゃ生きられず 约束の空も汚してしまえた 
                    只有浮华的幻想无法存活 也会玷污那片约定的天空 

                    あんなに绮丽に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに 
                    因为早已在那样清澈美丽的天空下 向那湛蓝许下「绝对」的誓约了 

                    ひび割れた理想を手离せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど 
                    仍紧握住有些许裂痕的理想 回想一路走来的日子 

                    后ろばかり见てたら明日が哀しむから 人は前に进むしかないんだよ 
                    但一味回首过去 明天可会感到伤心 所以人只有一路前进 

                    目の前にいる爱すべき人のためにも 
                    这也是为了眼前那位该爱的人 


                    目に见えぬ伤迹をさすってくれる 优しい掌があるということ 
                    为我平抚双眼看不见的伤口 那对温暖的掌心 

                    世界中に拍手をもらうことよりずっと 大切なものがそばにあった 
                    比全世界给自己的掌声喝彩 还更珍贵地永远待在我身边 


                    忙しく暮らす日々に迷い込み 思いやりが无意味に思えても 
                    即使对忙碌度过的日子感到迷惘 对关怀体谅觉得没什麼 

                    二度となくしてから気付くことのないように 
                    也不会等到再次失去时才恍然大悟 

                    こんな仆を爱してくれる君に 「ありがとう」の诗をつくりました 
                    为你撰写一首「感谢」的诗篇 谢谢你深爱如此的我 

                    言叶じゃ足りない きっと追いつけないよ 
                    只有言语 肯定还不够弥补 

                    言叶じゃ足りないけど、ありがとう。 
                    虽然只有言语 但还是谢谢你


                    44楼2008-08-02 21:54
                    回复
                      『小さな掌』 
                      作诗:太志 
                      作曲:太志 
                      歌:Aqua Timez 

                      体は仆の心のことを仆よりわかってくれてる 
                      身体比我自己还要了解内心 

                      紧张すれば 掌に汗が渗む 
                      因为只要一紧张 手掌就会渗出汗水 

                      いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止まらせたはずの涙に 
                      是什麼时候呢 咬著臼齿 在应该让人伫足不前的泪水中 

                      悲しみを悲しむということを教わったのは 
                      让我领会了「为悲痛哀悼」这件事的是 


                      希望の言叶をたくさんバッグに诘め込んで旅に出た 
                      带著充满希望话语的背包启程的旅行 

                      引き返す度に 君は受け止めてくれた 
                      每当我要回头 你总是阻止我 

                      いつの日も 言叶を选べず途方に暮れる仆 
                      不管何时 不发一语不知如何是好的我 

                      言叶に頼らず抱きしめる君 
                      以及不靠言语紧紧拥抱的你 

                      君の方がずっと淋しい思いをしてきたのに 
                      我都认为你是真的一直比我还寂寞 


                      しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌 
                      可是一直在我身旁的那小小手掌 总是轻抚我失意蹲下的背 

                      どんなに绮丽に饰られた言叶よりも その温もりに助けられてきた 
                      装饰得再华丽的话语 也无法像那份温暖令我安慰 

                      何もかもうまくいく时ではなく 何もかもうまくいかぬ时にこそ 
                      不是在一切顺利的时候 而正是一切无法如意的时候 

                      人は大切な存在に気付くのでしょう どんな仆も爱してくれる君へ 
                      人们才会注意到 存在是多麼地重要吧 向深爱我一切的你 

                      ありがとう いつもそばにいてくれて 
                      说声谢谢 谢谢你总是陪在我身边 


                      草むらに横たわって 流れる云を眺めると 
                      只要躺在草地上 望著飘浮的白云 

                      静かな心を取り戻すことができた 
                      就能让我的心再度平静 

                      少しだけ 昨日よりも优しくなれる気がするその场所で 
                      稍微地 在能变得比往日更温柔的地方 

                      一人では生きていけぬこと かみしめてた 
                      细心领会 无法一人活下去的事实 


                      それでも遥か彼方 ゆれる奇迹の花に魅せられて 
                      即使如此 仍会被在遥远彼方随风飘摇的奇迹之花吸引 

                      守り抜くべき日常を枯らしてしまう 
                      而让应该捍卫的日常生活枯萎 

                      もっと昔 青春を青春とも知らず 駆け抜けてから気付いたように 
                      就像很久以前 年轻时不懂事 等冲过头后才发现青春的重要一般 

                      大切な人の大切さを见过ごしてく 
                      我也一直忽略了最珍爱的人的珍贵之处 


                      美しい想いだけじゃ生きられず 约束の空も汚してしまえた 
                      只有浮华的幻想无法存活 也会玷污那片约定的天空 

                      あんなに绮丽に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに 
                      因为早已在那样清澈美丽的天空下 向那湛蓝许下「绝对」的誓约了 

                      ひび割れた理想を手离せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど 
                      仍紧握住有些许裂痕的理想 回想一路走来的日子 

                      后ろばかり见てたら明日が哀しむから 人は前に进むしかないんだよ 
                      但一味回首过去 明天可会感到伤心 所以人只有一路前进 

                      目の前にいる爱すべき人のためにも 
                      这也是为了眼前那位该爱的人 


                      目に见えぬ伤迹をさすってくれる 优しい掌があるということ 
                      为我平抚双眼看不见的伤口 那对温暖的掌心 

                      世界中に拍手をもらうことよりずっと 大切なものがそばにあった 
                      比全世界给自己的掌声喝彩 还更珍贵地永远待在我身边 


                      忙しく暮らす日々に迷い込み 思いやりが无意味に思えても 
                      即使对忙碌度过的日子感到迷惘 对关怀体谅觉得没什麼 

                      二度となくしてから気付くことのないように 
                      也不会等到再次失去时才恍然大悟 

                      こんな仆を爱してくれる君に 「ありがとう」の诗をつくりました 
                      为你撰写一首「感谢」的诗篇 谢谢你深爱如此的我 

                      言叶じゃ足りない きっと追いつけないよ 
                      只有言语 肯定还不够弥补 

                      言叶じゃ足りないけど、ありがとう。 
                      虽然只有言语 但还是谢谢你


                      45楼2008-08-02 21:54
                      回复
                        等身大のラブソング 
                        同等分量的情歌 

                        百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                        比起說百萬回的“我愛你” 

                        ずっとずっと大切にするものがある 
                        我有更加更加珍貴的東西 

                        俺は何も言わずに抱きしめるから 
                        我什麽都不說,只擁抱著你 

                        おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ 
                        讓你成爲我懷中幸福的女人吧 

                        Uh hold me tight. You make me happy shalala la la. 

                        my honey おまえは俺の腕を掴み 
                        my honey 你挽著我的手臂 

                        ついてこいや 俺の行く夢の中に 
                        跟我一起走,到(我的)夢中去(直譯,或,與我一起走進夢中) 

                        泣いたり笑ったりもあるだろうが 
                        有哭泣也有歡笑 

                        まじ 愛のない歌を俺は歌わない 
                        其實,我不會唱沒有愛情的歌 

                        今すぐに信じろなんて言わない 
                        我不會說那些要你現在就相信我的話 

                        ただ もっとそばにおいで そう stand by me 
                        只是,希望身邊能有你的氣味(直譯,就是希望陪在我身邊),沒錯,stand by me 

                        ラブソングなんてのはちょっと恥ずかしい 
                        唱情歌的話我會有點害羞 

                        しかし歌わずにはいられない 
                        可是我忍不住要唱出來 

                        とっておきの言葉を 熱く甘い言葉を 
                        那是我真心的話語,熱情甜蜜的話語 

                        日常の真ん中で 口に出來ないんだよ 
                        在平常生活中,羞于說出口的啊 

                        だからせめてこうして できるだけ等身大で 
                        所以至少要這樣,盡可能以同等分量 

                        いつもの喋り言葉で 伝えたかったんだよ 
                        用平常的話語,傳達給你啊 

                        百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                        比起說百萬回的“我愛你” 

                        一度ギュッと抱きしめた方が早いだろう なぁ 
                        不如一次緊緊的抱住你,不是嗎 

                        俺みたいな恥ずかしがりは 
                        我這樣害羞的人 

                        こんな伝え方しかできないけど 
                        除此之外只能這樣來表達 

                        本気で人を好きになった時に 
                        真正愛上一個人的時候 

                        台詞じみた愛の言葉なんていらないさ 
                        不需要台詞一樣的情話 

                        俺は何も言わずに抱きしめるから 
                        我什麽都不說,只擁抱著你 

                        おまえはおれの腕の中で幸せな女になれ 
                        讓你成爲我懷中幸福的女人吧


                        46楼2008-08-14 08:55
                        回复
                          Uh hold me tight. You make me happy shalala la la. 
                          my sweet sweet honey 

                          俺は今タバコをふかし 
                          我現在抽著煙 

                          空想するんだ 幸せな二人を 
                          幻想著我們兩個人的幸福 

                          おまえも同じ夢物語 考えてくれるといいな 
                          你也在同樣的夢境,要是那樣就好了 

                          laughin ' laughin ' oh 

                          笑っていたい しい暮らし 上がり下がりする未來 
                          笑著面對緊張的生活和上下顛簸的未來 

                          ヤなことがありゃ いいこともあるはずだし 
                          就算有不開心,也會美好的 

                          歌いながら歩こうよ 
                          我們歌著這首歌一起前進吧 

                          とっておきの言葉を 熱く甘い言葉を 
                          那是我真心的話語,熱情甜蜜的話語 

                          おまえが欲しがってるんなら もう少し待っておくれよ 
                          如果你想聽,再稍微等一下 

                          今はせめてこうして できるだけ等身大で 
                          現在讓我這樣,盡可能以同等分量 

                          いつもの喋り言葉で 伝えていきたいんだよ 
                          用平常的話語,傳達給你啊 

                          百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                          比起說百萬回的“我愛你” 

                          ずっとずっと大切にするものがある 
                          我有更加更加珍貴的東西 

                          おまえのために何ができるだろう 
                          我能爲你做些什麽呢 

                          一人暗い部屋で考えてたけど 
                          一個人在漆黑的房間裏思考 

                          本気で人を好きになった時は 
                          真正愛上一個人的時候 

                          頭ひねるより 腹くくるしかない 
                          不要縮首紮腹(日本諺語,就是說不要畏首畏尾的) 

                          始まりはいつも 抱きしめたいっていう気持ち 
                          首先就是將擁抱你的沖動 

                          それを行動に移すこと 
                          轉變爲行動 

                          おまえが何かに傷ついた時に 
                          當你受傷的時候 

                          おまえが自分を責めてしまう時に 
                          當你自責的時候 

                          俺はギュッと強く抱きしめるだろう 
                          我會緊緊的擁抱你 

                          そして耳元でこう言うだろう 
                          然後會在你耳邊說 

                          人間ってそんな立派なものかい 
                          人世有(哪個像)這樣了不起的? 

                          人生ってそんなかっこいいものかい 
                          人生有(哪個像)這樣灑脫的? 

                          誇れるものだけじゃないさ 人間だろう 
                          人世中不可能永遠都是自豪 

                          全部抱きしめてほら顔上げなよ 
                          擁抱所有的一切擡起頭來吧 

                          百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                          比起說百萬回的“我愛你” 

                          そばにいるだけで 溫もりを感じられるから 
                          有你在身邊我就能感到溫暖 

                          百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                          比起說百萬回的“我愛你” 

                          抱きしめ合うだけで 強くなれる気がするから 
                          互相擁抱在一起我就覺得更加堅強


                          47楼2008-08-14 08:55
                          回复
                            等身大のラブソング 
                            同等分量的情歌 

                            百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                            比起說百萬回的“我愛你” 

                            ずっとずっと大切にするものがある 
                            我有更加更加珍貴的東西 

                            俺は何も言わずに抱きしめるから 
                            我什麽都不說,只擁抱著你 

                            おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ 
                            讓你成爲我懷中幸福的女人吧 

                            Uh hold me tight. You make me happy shalala la la. 

                            my honey おまえは俺の腕を掴み 
                            my honey 你挽著我的手臂 

                            ついてこいや 俺の行く夢の中に 
                            跟我一起走,到(我的)夢中去(直譯,或,與我一起走進夢中) 

                            泣いたり笑ったりもあるだろうが 
                            有哭泣也有歡笑 

                            まじ 愛のない歌を俺は歌わない 
                            其實,我不會唱沒有愛情的歌 

                            今すぐに信じろなんて言わない 
                            我不會說那些要你現在就相信我的話 

                            ただ もっとそばにおいで そう stand by me 
                            只是,希望身邊能有你的氣味(直譯,就是希望陪在我身邊),沒錯,stand by me 

                            ラブソングなんてのはちょっと恥ずかしい 
                            唱情歌的話我會有點害羞 

                            しかし歌わずにはいられない 
                            可是我忍不住要唱出來 

                            とっておきの言葉を 熱く甘い言葉を 
                            那是我真心的話語,熱情甜蜜的話語 

                            日常の真ん中で 口に出來ないんだよ 
                            在平常生活中,羞于說出口的啊 

                            だからせめてこうして できるだけ等身大で 
                            所以至少要這樣,盡可能以同等分量 

                            いつもの喋り言葉で 伝えたかったんだよ 
                            用平常的話語,傳達給你啊 

                            百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                            比起說百萬回的“我愛你” 

                            一度ギュッと抱きしめた方が早いだろう なぁ 
                            不如一次緊緊的抱住你,不是嗎 

                            俺みたいな恥ずかしがりは 
                            我這樣害羞的人 

                            こんな伝え方しかできないけど 
                            除此之外只能這樣來表達 

                            本気で人を好きになった時に 
                            真正愛上一個人的時候 

                            台詞じみた愛の言葉なんていらないさ 
                            不需要台詞一樣的情話 

                            俺は何も言わずに抱きしめるから 
                            我什麽都不說,只擁抱著你 

                            おまえはおれの腕の中で幸せな女になれ 
                            讓你成爲我懷中幸福的女人吧


                            48楼2008-08-14 08:55
                            回复
                              Uh hold me tight. You make me happy shalala la la. 
                              my sweet sweet honey 

                              俺は今タバコをふかし 
                              我現在抽著煙 

                              空想するんだ 幸せな二人を 
                              幻想著我們兩個人的幸福 

                              おまえも同じ夢物語 考えてくれるといいな 
                              你也在同樣的夢境,要是那樣就好了 

                              laughin ' laughin ' oh 

                              笑っていたい しい暮らし 上がり下がりする未來 
                              笑著面對緊張的生活和上下顛簸的未來 

                              ヤなことがありゃ いいこともあるはずだし 
                              就算有不開心,也會美好的 

                              歌いながら歩こうよ 
                              我們歌著這首歌一起前進吧 

                              とっておきの言葉を 熱く甘い言葉を 
                              那是我真心的話語,熱情甜蜜的話語 

                              おまえが欲しがってるんなら もう少し待っておくれよ 
                              如果你想聽,再稍微等一下 

                              今はせめてこうして できるだけ等身大で 
                              現在讓我這樣,盡可能以同等分量 

                              いつもの喋り言葉で 伝えていきたいんだよ 
                              用平常的話語,傳達給你啊 

                              百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                              比起說百萬回的“我愛你” 

                              ずっとずっと大切にするものがある 
                              我有更加更加珍貴的東西 

                              おまえのために何ができるだろう 
                              我能爲你做些什麽呢 

                              一人暗い部屋で考えてたけど 
                              一個人在漆黑的房間裏思考 

                              本気で人を好きになった時は 
                              真正愛上一個人的時候 

                              頭ひねるより 腹くくるしかない 
                              不要縮首紮腹(日本諺語,就是說不要畏首畏尾的) 

                              始まりはいつも 抱きしめたいっていう気持ち 
                              首先就是將擁抱你的沖動 

                              それを行動に移すこと 
                              轉變爲行動 

                              おまえが何かに傷ついた時に 
                              當你受傷的時候 

                              おまえが自分を責めてしまう時に 
                              當你自責的時候 

                              俺はギュッと強く抱きしめるだろう 
                              我會緊緊的擁抱你 

                              そして耳元でこう言うだろう 
                              然後會在你耳邊說 

                              人間ってそんな立派なものかい 
                              人世有(哪個像)這樣了不起的? 

                              人生ってそんなかっこいいものかい 
                              人生有(哪個像)這樣灑脫的? 

                              誇れるものだけじゃないさ 人間だろう 
                              人世中不可能永遠都是自豪 

                              全部抱きしめてほら顔上げなよ 
                              擁抱所有的一切擡起頭來吧 

                              百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                              比起說百萬回的“我愛你” 

                              そばにいるだけで 溫もりを感じられるから 
                              有你在身邊我就能感到溫暖 

                              百萬回の「愛してる」なんかよりも 
                              比起說百萬回的“我愛你” 

                              抱きしめ合うだけで 強くなれる気がするから 
                              互相擁抱在一起我就覺得更加堅強


                              49楼2008-08-14 08:55
                              回复