二
Inthe world of commerce,
Inthe crafts and arts,
Sonsof her are honour’d
Noblybear their parts;
Whilein sports and pastimes
Theyhave made a name,
Train’dto wield the willow,
Learn’dto ‘play the game’
——商业职业技术学校校歌歌词【注1】
1914年8月4日,狄拉克正在为中学开学做准备时,英国进入了战争状态。第一次世界大战(the EuropeanWar)首次将所有的欧洲工业国家都卷入其中。它比任何一场战争都要夺去更多英国人的生命,同时,它也会成为狄拉克在商业职业技术学校整个中学教育的大背景。
和大多数英国的工业城市一样,布里斯托很快就为战争做好了准备。布尔战争的功臣基钦纳勋爵(Lord Kitchener)关于“战争的结果决定于英国的最后一百万人”的声明,更加强了这种准备的紧迫性。在8月的最后一天,基钦纳以战争大臣的身份向布里斯托市民征兵委员会发送了一份电报,要求他们组建一个由“优秀的年轻人”组成的营。短短两周时间,已有约500名专业人员志愿参加了“第十二格洛斯特(Twelfth Gloucesters)”作为“基钦纳军”的一部分。【注2】几周之内,整个城市工业的重心就从获取利润转移到了支持军队上来。一切的物资都被利用起来,从靴子衣服到汽车飞机,甚至竞技馆的溜冰场也被征用为战机的集中点。
战争爆发后一个月,政府就公开了第一批伤亡人员的名单。布里斯托的报纸报道,协约国已经控制住了德国最初的几次猛攻,而从沿海的法比边境延伸到法瑞边境——查尔斯·狄拉克出生的地方——一系列相联系的防御工事也使得战线更加 。议会通过《外来人口登记法案》之后,布里斯托就成了“禁区”。查尔斯必须向官方登记自己的外国人身份,尽管他几乎不可能成为英国安全的威胁。到他的大儿子进入男子商业职业技术中学时,他已经以该校法语主任的身份度过了他四十八年生命的近三分之一。学校在技术课程方面的良好声誉业已树立,而查尔斯为了将这种声誉扩展到语言方面所作的努力比学校里的任何一位老师都要多。
.
【注1】词作者H. D. 哈密尔顿(H. D. Hamilton)(1911-13年校长)。这是歌词的第二段。
【注2】莱耶(Lyes)的书(n. d.: 5)。