翌日凝望回首梦吧 关注:41贴子:7,004
  • 2回复贴,共1

【歌词】Santiano

取消只看楼主收藏回复

喜欢了8年的歌,这其实是一首海盗歌曲。
镇楼的照片就是歌中提到的一个城市圣马罗,位于法国西北的海港之城。





1楼2014-11-16 16:01回复
    C*est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau.
    这艘三桅好帆船,轻如海鸥在斩浪。
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗!
    Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux :
    18节航速,400吨载量
    Je suis fier d*y être matelot.
    这个船上作水手多么爽。
    Tiens bon la vague tiens bon le vent.
    战狂风,斗恶浪。
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗!
    Si Dieu veut toujours droit devant,
    如果勇往直前无阻挡,
    Nous irons jusqu*à San Francisco.
    一直开到旧金山海港。
    Je pars pour de longs mois en laissant Margot.
    我要留下恋人玛戈数月去远航。
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗!
    D*y penser j*avais le cœur gros
    真想家!心里想得慌!
    En doublant les feux de Saint-Malo.
    越是远离圣马罗灯塔的光。
    Tiens bon la vague tiens bon le vent.
    战狂风,斗恶浪
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗
    Sur la mer qui fait le gros dos,
    在惊涛骇浪的大海上,
    Nous irons jusqu*à San Francisco.
    一直开到圣旧金山港。
    On prétend que là-bas l*argent coule à flots.
    有人说那里到处有宝藏。
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗!
    On trouve l*or au fond des ruisseaux.
    溪水河底黄金淌。
    J*en ramènerai plusieurs lingots.
    我要多带金锭回家乡。 。
    Tiens bon la vague tiens bon le vent.
    战狂风,斗恶浪
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗
    Sur la mer qui fait le gros dos,
    在惊涛骇浪的大海上,
    Nous irons jusqu*à San Francisco.
    一直开到圣旧金山港。
    Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.
    等到满载彩礼返了航。
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗!
    Au pays, j*irai voir Margot.
    回到家乡恋人玛戈旁,
    A son doigt, je passerai l*anneau.
    把戒指带到她的手指上。
    Tiens bon la vague tiens bon le vent.
    战狂风,斗恶浪
    Hisse et ho, Santiano !
    升帆罗!圣帝雅罗
    Sur la mer qui fait le gros dos,
    在惊涛骇浪的大海上,
    Nous irons jusqu*à San Francisco.
    一直开到圣旧金山港。


    2楼2014-11-16 16:02
    回复
      下载贴吧客户端发语音!
      貌似我电脑插不了音乐啊,我来试唱一小段好了,质量就没法保障了。。。


      来自Android客户端3楼2014-11-16 16:35
      收起回复