大逆转1906吧 关注:1,769贴子:12,487
  • 5回复贴,共1

看样子作者也不是很懂日语……

取消只看楼主收藏回复

抱歉,我不是要贬低作者


来自Android客户端1楼2016-05-29 20:45回复
    有一点我早想吐嘈了,“摩杉”的读音是マザンmazan不是モザンmozan
    还有,万吉(まんきつmankitsu)的日文读音跟hwange根本扯不上边……


    来自Android客户端2楼2016-05-29 20:49
    回复
      以下内容是我音译的 仅供参考 一切以作者本人为准。


      来自Android客户端6楼2016-05-30 17:43
      回复
        博茨瓦纳 勃羽(ぼつわ 博茨瓦)
        哈博罗内 羽幌(はぼろ 哈博罗)
        卡拉哈里 唐針 (からはり 卡拉哈里)


        来自Android客户端7楼2016-05-30 17:57
        回复
          约翰内斯堡 四叶(よは 约哈)
          德班 田番(だばん 达班)
          伊丽莎白港 惠里(えり 艾丽)


          来自Android客户端8楼2016-05-30 18:21
          收起回复
            还有,“开普敦(Cape Town)”其实就是“海角镇”。对了,好望角在日语里叫“喜望峰‘。


            来自Android客户端10楼2016-05-30 18:34
            回复