遗落的公主与圆桌...吧 关注:1,754贴子:8,125

【小说】第6卷《遗落的公主和圆桌骑士 君主的责任》翻译

只看楼主收藏回复

大家好久不见,这里是来自遗落的汉化组的阿喵,这次负责的是遗落的第六卷内容,初翻是由我,校对是由万能的星星完成的!
之前由于个人的一些原因没怎么出来冒泡,不过从这周开始我就会经常出现了(笑,感谢大家对汉化组的支持,请大家期待第六卷的内容吧!
正文放楼下。


1楼2016-11-06 17:57回复
    抱歉由于今天外出了所以直到现在才po出来。开头的部分是与第五卷衔接的,接下来就会是蕾蒂一行人出发的剧情了,请期待下周吧w!


    3楼2016-11-06 18:06
    回复
      同為潛水員的來頂你一發順便收下沙發


      IP属地:中国台湾4楼2016-11-06 18:54
      收起回复
        跑过来支持阿喵!辛苦了~
        隔壁皇子之前还一副自卑的样子,这里就改变了好多……有点欣慰ww
        是的皇子武术是有保证的!打翻一个小贼不在话下!放心大冒险吧——(握拳


        5楼2016-11-06 19:16
        回复
          感謝翻譯!!!!!!
          等著吃銀狼公了


          IP属地:中国台湾7楼2016-11-06 21:59
          收起回复


            IP属地:中国香港来自Android客户端8楼2016-11-07 00:57
            回复
              喵~


              IP属地:上海来自Android客户端9楼2016-11-07 07:16
              收起回复
                更新了更新了。。(●'◡'●)ノ♥
                有种大事件要发生的感觉,不会真的要卷入内政吧,说起来这个帝国的下一任王还没有出场,不知道这次会不会出现,还有第四王子不知道是个什么样的人呢
                总觉得有种蕾蒂会大放异彩的节奏啊啊,而且杜克和蕾蒂会不会关系更加进一步的说呢(✿✪‿✪。)ノ


                IP属地:广东10楼2016-11-07 22:13
                收起回复
                  隔了挺长时间来看,第五卷都翻完了,上一次看时还是高三,现在都大一,再到第一次看完漫画来贴吧,看的还是生肉,真的感慨万千呀,表白翻译组感谢


                  来自Android客户端11楼2016-11-08 17:08
                  回复
                    支持辛苦了,感謝翻譯


                    来自Android客户端12楼2016-11-11 19:09
                    收起回复
                      喵呜o(>﹏<)o


                      IP属地:上海来自Android客户端14楼2016-11-13 17:55
                      收起回复
                        这个第一王子。。为啥给我一种弱爆了的赶脚呢?是装出来还是错觉呢?
                        话说怎么都不说这些王子的年龄啊,真的很不好判断是装出来的还是真的很弱的节奏啊


                        IP属地:广东15楼2016-11-13 18:57
                        收起回复
                          有點假,太裝了


                          IP属地:中国香港16楼2016-11-13 20:01
                          收起回复
                            這王子有古怪!


                            来自Android客户端17楼2016-11-14 07:46
                            回复
                              我突然想起这篇其中的几个情节,比如杜克和阿斯翠德的对话,比如榭蓝的出场,再比如下一篇那个公主(原谅我剧透)各种期待汉化出来啊


                              IP属地:福建18楼2016-11-15 21:53
                              收起回复