[00:02.70] 《2001哲学的思考》专辑
[00:06.74]Цирк 马戏团(yaojee译)
[00:11.15]作词:Витас
[00:13.95]作曲:Плачковский Д.(季·普拉齐科夫斯基)
[00:19.06]
[00:51.78]Все смеются и воздушные шарики所有人都在开怀大笑
[00:56.20]Надувают веселые карлики,快乐小矮人把气球放的老高
[01:00.18]И фейерверком петарды взрываются,爆竹和烟花噼里啪啦
[01:04.12]Цирк приехал, и все улыбаются.笑迎流动马戏团来到
[01:08.83]В этом цирке все мы зрители,在马戏团我们都是观众
[01:13.00]Все мы звери и укротители,大家都是野兽和驯兽师
[01:16.85]И нам здесь все до боли знакомо,熟知这里的所有家当
[01:20.71]В этом цирке мы словно дома.在这里我们就跟在家一样
[01:25.56]
[01:58.33]Здесь все просто и очень загадочно,这里的一切既神秘又简单
[02:03.00]И смеется клоун припадочно小丑演员在癫狂大笑
[02:06.72]Оттого, что упал гимнаст,体操演员很想做一个空翻
[02:10.23]А ведь он хотел сделать сальто для нас.没想到却意外的跌倒
[02:15.20]Все мы здесь собрались не случайно,这已经不是什么秘密
[02:19.10]И уже никакая не тайна,我们聚在这里并非偶然
[02:23.07]Что в этом цирке все мы клоуны,在马戏团里我们都是小丑
[02:27.00]А у гимнаста ноги сломаны.而体操演员把腿摔断
[02:31.78]
[03:38.04]В этом цирке все мы выросли,我们大家看着杂技长大
[03:42.09]И одну лишь мысль мы вынесли:我们大家只有一个想法
[03:46.00]Каждый думает об одном:所有人都在这样想:
[03:49.55]"Ну как в этом цирке не стать слоном?"怎么在这里不能成为大象
[03:55.27]Но зато все хотят стать магами,但大家都想成为魔术师
[03:59.00]И кричат, и машут флагами,观众们兴奋的摇旗呐喊
[04:02.82]А ведь они обычные зрители,因为他们只是普通观众
[04:06.82]Станционные смотрители因为他们只是匆匆看客
[04:11.00]Акробаты и шпагоглотатели,杂技演员和吞剑的大师
[04:15.15]Эквилибристы и змей заклинатели,平衡演员和耍蛇的专家
[04:19.16]Канатоходцы и силачи,走钢丝演员和大力士们
[04:23.05]Лилипуты и трюкачи.侏儒和变戏法的演员们
[04:27.80]В этом цирке все относительно,马戏团里短暂的欢笑
[04:32.08]И мы смеемся не выразительно,我们的欢乐发自内心
[04:36.23]Потому что, все озабочены,因为我们受到关怀
[04:39.80]Чтобы не остаться у обочины 为了不在街头徘徊
[04:44.63]