那个千疮百孔的"广韵拼音方案"暂时不论,以下的臆测简直贻笑大方:
作者:衣冠广韵 提交日期:2009-12-27 16:15文章提交者:笑嘻嘻小生咪
胡普话音为何要把货币符号/角/说成mao.
其实很简单,北京话里/脚//角/同音的,胡普话人觉得不好意思,只能变/脚/为/毛/
其实/毛/更恶心,因为毛有很多种,脚毛头毛腋毛还有隐私部位的x毛
好好的人民币符号单位,居然如此发音,真是见了大头鬼了.
=====================================================================
“一毛钱”的来源(借自古方言):
(8) 单位名 [hao]
(9) 长度单位,等于千分之一寸或1/30毫米
(10) 重量单位,等于千分之一钱或0.005克
(11) 〈方〉∶银元一角称为一毫 [a dime]
毫---->毛,香港至今称一角钱为"一毫",亦即“一毛”。