英语吧 关注:1,547,399贴子:11,410,364

【翻译】我发现中文很多东西真的无法翻译或者很难翻译

只看楼主收藏回复

比如修仙里的词,硬要翻译只能用很长一大段语言阐述,就像炸酱面 Noodles with soybean paste 还是我水平太低,各位大神有更好的翻译方式吗,比如这个词,练气期,怎么翻译能又简洁又能让人明白它的基本意思?


IP属地:山东来自Android客户端1楼2023-08-27 03:51回复
    直接意译,不行就拼音。然后在附录里说明。


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2023-08-27 04:44
    收起回复
      他不是难翻译的问题,是对方语言里根本就没有这个概念,你只能用描述的方法来说他是个啥,要么就生造词。
      像“沙发”这个东西在中国出现前,真要给你翻译叫“蒙皮的大型柔软座椅”。。。那差不多就这么回事,所以生造了音译词“沙发”。


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:上海来自Android客户端3楼2023-08-27 04:55
      收起回复
        或者换个想法,从西式奇幻或dnd游戏之类以西方文化作背景的娱乐作品里找些接近的概念,这样行不行?


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-08-27 05:06
        收起回复
          直接翻译成yuanying period不就行了


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2023-08-27 05:49
          回复
            中文啥意思我都理解不了,何况翻译?
            特定文化背景下产生的新生词汇,理解难度等同于专有名词。按照以往惯例可以生造一个词,再用较大篇幅来解释这个词,之后这个生词就可以直接拿来用了。


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2023-08-27 06:46
            回复
              你这已经很简洁了,又不是名词翻译,而是解释,不可能一个词盖过的,就算是中国人,没了解过修仙,“元婴期”这个词也是看不懂的


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2023-08-27 07:25
              回复
                其实中国人说的气,比较接近现代科学里的场。说gas 人家以为你肚子胀气,或者汽油。
                所以我建议用 field 来翻译 气。
                气是什么?有效而无形者,谓之气
                能产生效果,却看不见的。如磁场,电场,重力场。。。。


                IP属地:泰国9楼2023-08-27 07:58
                收起回复
                  我的建议是可以直接按照拼音来翻译,然后附上一段解释就好了,日语就是这么干的,什么go代表围棋,karate空手道,aikido合气道等等


                  IP属地:广西来自iPhone客户端10楼2023-08-27 08:18
                  回复
                    英语中不存在的东西,那就只能通过描述的方式来让对方理解是什么


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2023-08-27 08:20
                    收起回复
                      gas哈哈哈,“气”,我觉得应该类似spiritual energy


                      IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2023-08-27 08:52
                      收起回复
                        笑死了,你先用中文“简洁”地解释一下试试


                        IP属地:天津来自Android客户端16楼2023-08-27 09:30
                        回复
                          这是老外?


                          IP属地:山东来自Android客户端17楼2023-08-27 09:53
                          回复
                            你对一个六七十岁的中国老大爷说元婴期,他也不懂。这不是翻译问题。


                            IP属地:上海来自Android客户端18楼2023-08-27 10:09
                            收起回复