平平静静哒吧
关注: 3 贴子: 824

  • 目录:
  • 国内地区
  • 0
    青州从事,平原督邮 《世说新语·术解》 【原文】桓公有主簿,善别酒,有酒辄令先尝,好者谓“青州从事”,恶者谓“平原督邮”。 青州有齐郡,平原有鬲县。 “从事”言到脐,“督邮”言在隔上住。 【今译】桓公(桓温)属下有一位主簿,很会品酒,善于区别酒质的优劣好坏,桓温有酒总是让他先品尝,酒如果好,优质的酒他就说是“青州从事”,酒若不好,劣酒他就说是“平原督邮”。 其原因是青州有个齐郡,平原郡有个鬲县。 “从事”的
  • 0
    饮酒 (饮酒二十首第九首) 陶渊明《陶渊明集》 【原文】清晨闻叩门,倒裳往自开。 问子为谁与?田父有好怀。 壶浆远见候,疑我与时乖。 褴缕茅檐下,未足为高栖。 一世皆尚同,愿君汩其泥。 深感父老言,禀气寡所谐。 纡辔诚可学,违己讵非迷。 且共欢此饮,吾驾不可回。 【今译】清早听到敲门声,倒穿衣裳不及整衣去开门(裳(cháng):倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。) 请问来者你是谁?答到是农夫好心人。 提酒远道来问候,
  • 0
    心远地自偏 采菊东篱下,悠然见南山 饮酒二十首的第五首 陶渊明《陶渊明集》 【原文】 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 【今译】在众人居住的地方建起房屋,清静没有闹世车水马龙的喧嚣。 问我为何能如此,为什么能做到这样呢?内心远离尘世就像住在偏僻幽静的地方,心超世外地显偏。 自顾东篱之下把菊花来采摘,悠然自得抬眼便见到南
  • 0
    左忠毅公逸事 清·方苞《方望溪先生全集》 【今译】 我已去世的父亲,先父曾说:同乡前辈左忠毅公任京城地区学政,在京城担任主考官时。有一天,大风雪交加,严寒刺骨,他带着几个卫兵微服骑马,扮成平民改装外出,走进一座古庙。 他看见廊庑之下的小屋中有一个年轻人伏案而卧,趴在桌上睡着了,桌上有一篇文章刚起好草稿。 左公看完文章,就脱下自己的貂皮外衣,盖在那年轻人身上,并替他掩上了房门。 左公问寺庙里的和尚,才知道这
  • 0
    骑虎难下唐·房玄龄《晋书·温峤传》 【原文】峻闻峤将至,逼大驾幸石头。时峻军多马,南军杖舟楫,不敢轻与交锋。 … 是时义军屡战失利,峤军食尽,陶侃怒曰:“使君前云不忧无将士,惟得老仆为主耳。今数战皆北,良将安在?荆州接胡蜀二虏,仓廪当备不虞,若复无食,仆便欲西归,更思良算。但今岁计,殄贼不为晚也。” 峤曰:"不然。自古成监,师克在和。光武之济昆阳,曹公之拔官渡,以寡敌众,杖义故也。峻、约小竖,为海内所
  • 0
    小石潭记 柳宗元《柳河东集》 【原文】 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。 全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下彻,影布石上,怡然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄
  • 0
    温峤智娶表妹 《世说新语·假谲》 【原文】温公丧妇,从姑刘氏家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧。 姑以属公觅婚。 公密有自婚意,答云:“佳婿难得,但如峤比,云何?” 姑云:“丧败之余,乞粗存活,便足以慰吾余年,何敢希汝比?” 却后少日,公报姑云:“已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦尽不减峤。” 因下玉镜台一枚。姑大喜。 既婚,交礼,女以手披纱扇,抚掌大笑曰:“我固疑是老奴,果如所卜。” 玉镜台,是公为刘越石长史,北征
  • 0
    燃犀奇形怪状《晋书·温峤传》 【原文】 朝议将留辅政,峤以导先帝所任,固辞还藩。复以京邑荒残,资用不给,峤借资蓄,具器用,而后旋于武昌。 至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。 须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣者。 峤其夜梦人谓己曰:“与君幽明道别,何意相照也?”意甚恶之。 峤先有齿疾,至是拔之,因中风,至镇未旬而卒,时年四十二。 【今译】朝廷商议要把温峤留任在王宫朝中辅政,温峤
  • 0
    与王介甫书 欧阳修《欧阳修文集》 【原文】近得扬州书,言介甫有平山诗,尚未得见,因信幸乞为示! 此地在广陵为佳处,得诸公录于文字,甚幸也! 贤弟平甫秀才不及别书,愚意同此,前亦承惠诗,多感!多感! 【今译】 最近收到刘敞的信(得扬州书),说你有一首在扬州平山堂所作的七律诗(言介甫有平山诗),我还没有看到(尚未得见),因此写信索取该诗(因信幸乞为示)! 平山是扬州最好的地方(此地在广陵为佳处),能有你们为它
  • 0
    蝜蝂 《柳河东集》 【原文】 蝜蝂者,善负小虫也。 行遇物,辄持取,昂其首负之。 背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。 人或怜之,为去其负。 苟能行,又持取如故。 又好上高,极其力不已,至坠地死。 今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室;不知为己累也,唯恐其不积。 及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣! 苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。 虽其形魁然大
  • 0
    尸虫进谗 柳宗元《柳河东集》 【原文】 有道士言:“人皆有尸虫三,处腹中。伺人隐微失误,辄籍记。日庚申,幸其人之昏睡,出谗于帝以求飨。以是人多谪过、疾疠、夭死。柳子特不信,曰:“吾闻聪明正直者为神。帝,神之尤者,其为聪明正直宜大也,安有下比阴秽小虫,纵其狙诡,延其变诈,以害于物,而又悦之以飨?其为不宜也殊甚!吾意斯虫若果为是,则帝必将怒而戮之,投于下土,以殄其类,俾夫人咸得安其性命而苛慝不作,然后为帝
  • 0
    答李严书 诸葛亮《诸葛亮集》 【原文】 吾与足下相知久矣,可不复相解。 足下方诲以光国,戒之以勿拘之道,是以未得默已。 吾本东土下士,误用于先帝,位极人臣,禄赐百亿。 今讨贼未效,知己未答,而方宠齐、晋,坐自贵大,非其义也。 若灭魏斩睿,帝还故居,与子并开,虽十命可受,况于九耶! 【今译】 我与你相交相知很久了,用不着多的解释。 你告诉我说光大邦国不要拘于小节,戒之以勿拘之道,因此不得不向你说明。 我本来是山东
  • 0
    晒犊鼻(晒鼻裈) 未能免俗 南阮北阮 聊复尔耳 南朝·宋·刘义庆《世说新语·任诞》 【原文】阮仲容,步兵居道南,诸阮居道北,北阮皆富,南阮贫。 七月七日,北阮盛晒衣,皆纱罗锦绮。 仲容以竿挂大布犊鼻裈于中庭。 人或怪之,答曰:“未能免俗,聊复尔耳。” 【今译】 阮仲容、步兵校尉阮籍家里很贫穷住在道南,其他阮姓住在道北。 住在道北的阮姓都很富,住在道南的阮姓都比较贫穷。 七月七日这天,当地风俗要晾晒衣服,人们照例要将
  • 0
    日近长安远《世说新语·夙惠》 【原文】晋明帝数岁,坐元帝膝上。 有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。 明帝问何以致泣,具以东渡意告之,因问明帝:“汝意谓长安何如日远?” 答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。” 元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:“日近。” 元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?” 答曰:“举目见日,不见长安。” 【今译】 晋明帝只有几岁的时候,一次,坐在父亲晋元帝的膝
  • 0
    最高级的炫富是:没有高血压,没有糖尿病,没有高血脂,没有高尿酸,没有失眠,没有病痛,这才是人生最大的财富
  • 0
    本还想着腾讯从来没有封过我的账号刚刚看到这个处罚……还是觉得很开心[lbk]笑cry[rbk][lbk]哈哈[rbk][lbk]可爱[rbk],因为只是几天而已……[lbk]酷[rbk]
  • 0
  • 0
    哈尔滨大剧院
  • 0
    哈尔滨的飞机上
  • 0
    青岛海边旅游
  • 0
    青岛海天81层观光电梯
  • 0
    深圳塘朗城 收到快递试穿一下
  • 0
    新的一天,暖在心间,美好的一天,从清晨开始!感恩遇见,感谢有你!早上好!周末快乐!
  • 0
    道士救虎 苍筤之山 《郁离子》 【原文】 苍筤之山,溪水合流入于江。 有道士筑于其上以事佛,甚谨。 一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。 人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。 道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟。 人至,即投木索引之,所存活甚众。 平旦,有兽身没波涛中,而浮其首,左右盼,若求救者。 道士曰:“是亦有生,必速救之。” 舟者应言往,以木接上之,乃虎也,始则矇矇然,坐而舐其毛。 比及岸,则瞠目视道士,
  • 0
    与虎谋皮 《太平御览》.卷二0八引苻子 与狐谋皮 晋·苻朗《苻子》 【原文】 周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞。 言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。 故周人十年不制一裘,五年不具一牢。 何者?周人之谋失之矣! 【今译】 相传,古时周地有个喜好裘皮的人,喜欢皮毛衣服,爱好吃珍美的食品。 他想要制做一身价值千金的裘皮衣服,于是就去找狐狸,与狐狸商量,寻求它的皮毛; 他
  • 0
    楚人学舟 明.刘元卿(1544—1609)《贤奕编.警喻》 【原文】 楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。 于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。 遽谢舟师,椎鼓速进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。 然则以今日之危者,岂非前日之幸乎? 【今译】 楚国有个人学习驾船,楚地有个学习驾船的人,他在刚开始学习的时候,无论是折返船调头,旋转船转弯,还是快速划、慢慢划快慢缓急,完全认真地听从船师傅教导的话,虚心
  • 0
    安居乐业 《老子·第八十章》 【原文】 小国寡民,使有什伯之器而不用; 使民重死而不远徙; 虽有舟舆,无所乘之; 虽有甲兵,无所陈之。 使人复结绳而用之。 至治之极。 甘美食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 【今译】 国家小而人民稀少,国家的区域小些,人民少些。 要使拥有的各种重要的器具,十倍百倍于人力的高效工具不使用,让大的生产机械没有用处,要使人民爱惜生命,不要让人们去冒生
  • 0
    熊渠子射石 刘向《新序.杂事四》 【原文】 昔者,楚熊渠子夜行,见寝石,以为伏虎, 关弓而射之,灭矢饮羽。 下视,知石也。 却复射之,矢摧无迹。 【今译】 从前,西周时著名的射箭能手楚国的熊渠子夜里赶路。 熊渠子夜晚外出巡查,忽然看见远处有一块卧石(一块大石头),熊渠子以为是卧伏在地上的大老虎,他把石头当成了卧伏的猛虎。 熊渠子急忙引弓射箭,一箭向老虎射去,箭如流星般全部射入老虎的身体,矢都看不见了,连箭尾的羽
  • 0
    仗马寒蝉 《旧唐书·李林甫传》 【原文】 君等独不见立仗马乎?终日无声而饫(yu)三品刍豆,一鸣则斥之矣。 【成语故事】 仗马:旧时皇宫门外站着的作为仪仗的立仗马,通常在正殿的宫门外两侧,站着八匹马,这就是所谓的“仗马”。一般都是个头高大,温顺听话,平日吃的料也最好,吃的是三品刍豆。 寒蝉:深秋时,寒冷的天气里将死的知了,很少鸣叫。 唐大臣李林甫(683年-753年),是唐朝宗室,在职19年,权势很大,玩弄权术,政事败
  • 0
    螳螂捕蝉 黄雀饲蝉 汉.刘向《说苑·正谏》 【原文】 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死。” 舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。 吴王曰:“子来!何苦沾衣如此?” 对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也; “螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也; 黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者,皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。” 吴王曰:“善哉。” 乃罢
  • 0
    剜股藏珠 宋濂《龙门子凝道记·秋风枢》 【原文】 海中有宝山焉,众宝错落其间,白光煜如也。 海夫有得径寸珠者,舟载以还。 行未百里,风涛汹簸,蛟龙出没可怖。 舟子告曰:“龙欲得珠也,急沉之,否则连我矣。” 海夫欲弃不可,不弃又势迫,因剜股藏之,海波遂平。 至家出珠,股肉溃而卒。 【今译】 大海上有一座宝山,有许许多多珍奇异宝散落在那里,那里有明亮的白光闪烁着,宝物散发着奇光异彩,光芒四射,耀人眼目。 海上有个航
  • 0
    疑人窃履 明.刘元卿《贤奕编.警喻》 【原文】 昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。 适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。 他日,友人见其履在楚人之足,而心骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。” 遂与之绝。 逾年而事暴,友人踵楚人之门,悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为友如初。” 【今译】 从前,有一个楚国人住在他朋友家里,他的仆人偷了他朋友的鞋,仆人把他朋友的鞋子偷拿
  • 0
    潘鬓成霜 晋.潘岳《秋兴赋并序》 【原文】 晋十有四年,余春秋三十有二,始见二毛。 以太尉掾兼虎贲中郎将,寓直于散骑之省。 高阁连云,阳景罕曜,珥蝉冕而袭纨绮之士,此焉游处。 仆野人也,偃息不过茅屋茂林之下,谈话不过农夫田父之客;摄官承乏,猥厕朝列,夙兴晏寝,匪遑厎宁。 譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思,于是染翰操纸,慨然而赋。 于时秋也,故以秋兴命篇。 【今译】 晋武帝太始十四年,我今年32岁了,“始见二毛”开始出
  • 0
    潘陆 潘江陆海 南朝·梁·钟嵘《诗品·晋黄门郎潘岳》 【原文】 陆(陆机)才如海,潘(潘岳)才如江。 【赏析】 潘,西晋的潘岳(247 ~ 300年),即美男子潘安,是历史上有名的美男子,字仁,诗好且貌美,荥阳中牟(今属河南)人,他擅长文赋,尤长哀文诔文,词藻华丽,潘安的才华像江河一般浩大不绝 —— 潘才如江; 陆,晋代的陆机(261 ~303年),三国孙吴宰相陆逊的孙子,陆机好书法文章,文采词藻宏达华丽,天才秀逸、才华盖世 ——
  • 0
    压纽(压钮) 《左传·昭公十三年》 【原文】 初, 共王 ( 楚共王 )无冢适,有宠子五人,无适立焉。 乃大有事于群望,而祈曰:“请神择于五人者,使主社稷。” 乃遍以璧见于群望,曰:“当璧而拜者,神所立也。谁敢违之?” 既,乃与巴姬密埋璧于大室之庭,使五人齐,而长入拜。 康王跨之,灵王肘加焉,子干、子晳皆远之。 平王弱,抱而入,再拜,皆厌纽。 【今译】 春秋时,当初,楚国的楚共王没有嫡子,但宠爱的儿子有5个,有宠子五人
  • 0
    梁上君子 自投于地 南朝·宋·范晔《后汉书·陈寔传》 【原文】 时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可以不自勉,不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此,梁上君子者是矣!” 盗大惊,自投于地,稽颡归罪,寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深剋己反善,然此当由贫困。” 令遗绢二匹。 【今译】 东汉的陈寔,性情宽厚,待人谦和,他不仅对自己的要求严格,而且对子孙的管教也
  • 0
    铜臭 崔烈铜臭 南朝·宋·范晔《后汉书·崔骃列传》 【原文】 均曰:“大人少有英称,历位卿守,论者不谓不当为三公;而今登其位,天下失望。” 烈曰:“何为然也?” 钧曰:“论者嫌其铜臭。” 【今译】 东汉时的崔烈通过皇帝保姆的关系,花了500万钱,买了一个司徒的官职。 司徒是朝廷中的一个高官,是“三公”之一。 一天,司徒崔烈问儿子崔钧,对自己登上了三公之位人们有何看法,说:“我位居三公的高位,人们对此有什么议论吗?”
  • 0
    千金铸像 范蠡乘轻舟以浮于五湖 《国语·第21章·越语下》 【原文】 反至五湖,范蠡辞于王曰:“君王勉之,臣不复入越国矣。” 王曰:“不穀疑子之所谓者何也?” 对曰:“臣闻之,为人臣者,君忧臣劳,君辱臣死。昔者君王辱于会稽,臣所以不死者,为此事也。今事已济矣,蠡请从会稽之罚。” 王曰:“所不掩子之恶,扬子之美者,使其身无终没于越国,子听吾言,与子分国。不听吾言,身死,妻子为戮。” 范蠡对曰:“臣闻矣。君行制,臣
  • 0
    笑躄斩美人 杀美人留宾客 《史记·平原君虞卿列传》 【原文】 平原君赵胜者,赵之诸公子也。 诸子中胜最贤,喜宾客,宾客盖至者数千人。 平原君相赵惠文王及孝成王,三去相,三复位,封于东武城。 平原君家楼临民家。 民家有躄者,槃散行汲。 平原君美人居楼上,临见,大笑之。 明日,躄者至平原君门,请曰:“臣闻君之喜士,士不远千里而至者,以君能贵士而贱妾也。臣不幸有罢癃之病,而君之后宫临而笑臣,臣愿得笑臣者头。” 平原君
  • 0
    昔有医人 庸医治驼 明.江盈科《雪涛小说·催科》 【原文】 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。” 一人信焉,而使治驼。 乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即躧焉。 驼者随直,亦复随死。 其子欲鸣诸官,医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死?” 呜呼!世之为令,但管钱粮完,不管百姓死,何以异于此也哉! 虽然,非仗明君躬节省之政,下宽恤之诏,即欲有司不为
  • 0
    邻父之疑 智子疑邻 《韩非子·说难》 【原文】 宋有富人,天雨墙坏。 其子曰:“不筑,必将有盗。” 其邻人之父亦云。 暮而果大亡其财。 其家甚智其子,而疑邻人之父。 此二人说者皆当矣。厚者见戮,薄者见疑。 【今译】 宋国有一户财主,有钱人家,一次,天降大雨,把他家的院墙淋倒、浇坏,墙院塌了一个大大的缺口。 他儿子着急地说:“若不赶快修筑好,院墙不修整,必定会招来盗贼光顾,前来偷窃。” 邻居有一位老人看见,也这样劝告
  • 0
    东海夔牛 《山海经·大荒东经·夔》 【原文】 东海中有流波山,入海七千里,其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨。 其光如日月,其声如雷,其名曰夔。 黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下。 【今译】 (东海,所指因时而异,先秦时代多指今之黄海), 东海里有一座流波山(山名,一说指散布在渤海之中的冀东山岭),这个山位于入东海距海岸线七千里的地方。 流波山上有一种兽,这兽的形状像牛
  • 0
    唾面自干 《新唐书·娄师德传》 【原文】 娄师德其弟守代州刺史,辞之官,教之耐事。 师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以全先人发肤?” 其弟跪曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。” 师德忧:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。” 【今译】 (娄师德是唐高宗和武则天时的大臣,才能得到武则天的赏识,招来很多人的嫉妒,但是
  • 0
    鸡肋 味同鸡肋 《三国志·魏志·武帝纪》裴松之注引《九州春秋》 【原文】 时王欲还,出令曰:“鸡肋”。官属不知所谓。 主簿杨修便自严装,人惊问修:“何以知之?” 修曰:“夫鸡肋,弃之可惜,食之无所得,以比汉中,知王欲还也。” 【今译】 东汉末年,曹操带兵攻打刘备,刘备在汉中据险坚守,刘备因恃险扼守,双方对峙几个月,曹操久攻不下,曹军处境越来越不妙,进退两难,就想退兵。 裴松之注引《九州春秋》:当时魏王欲撤兵,

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 会员

目录: 国内地区