1734
提问:那个“驴”我返程loo~~~怎么样?
作者: 忙处抛人闲处住 2008-1-15 21:59
1740
驴用“mule”也可以吧,读起来嘴形也差不多
作者: dawnwalker 2008-1-15 22:02
1746
谢谢,我就用“mule”了。
我觉得这里恰恰不能对应得太好,因为这话是二和说的,也是个没上过几天学的人。要和他的语言习惯对应,否则一个痞子状的人开口说莎士比亚,很奇怪的。。。
作者: 忙处抛人闲处住 2008-1-15 22:12
提问:那个“驴”我返程loo~~~怎么样?
作者: 忙处抛人闲处住 2008-1-15 21:59
1740
驴用“mule”也可以吧,读起来嘴形也差不多
作者: dawnwalker 2008-1-15 22:02
1746
谢谢,我就用“mule”了。
我觉得这里恰恰不能对应得太好,因为这话是二和说的,也是个没上过几天学的人。要和他的语言习惯对应,否则一个痞子状的人开口说莎士比亚,很奇怪的。。。
作者: 忙处抛人闲处住 2008-1-15 22:12