格子窓の行こうに雨声が响いたのは、日も暮れて酒宴たけなわの、五つ半こどだった部屋の隅に控えていた秃のやよいが脱兎のこどく格子窓に駆け寄り「あ!雨だ!」と大きな声を上げる。
「ねえ、花さね姐さん!雨にござんすよ!雨が降ってきんしたよ」
「やよい、声が大きいっ。おババ样叱られんすよっ」
お客に酌していた私は、しぃ!と言ってやよいを睨みつけた。
今は雨なんて気にしている场所じゃない。杯を手にしたお客に「申し訳ありんません」と头を下あげて、私はまた德利を倾ける。
ここは吉原、小山楼。
またの名を江户のあだ花、浮世の极楽。
粋な男达が、大人の游びをたしなむ町。
「でも、花さね姐さん、雨を恐ろしいものにありんす。もしかしたら雷様が。。。」
やよい窓か离れない。
私は德利を膳の上に戾し、「いい加减にしなんし」っと眉を吊り上げた。
「こんな小雨で大暴れする雷様なんぞ、恐るるに足りん小者にござんす!さあ!早くこっちへ来て、
向着格子窗走去,这时雨声正响彻着,天色也渐渐变暗了,午后九时,房间的一隅的侍女弥生犹如势如脱兔一般跑去格子窗的一旁提高声音大声说“啊!是雨!”
“快来,姐姐。是雨啊!雨开始降下来了.”
“弥生,声音太大了。奶奶会责怪的。”
正在为客人斟酒的我对弥生怒视了一下并说“小声点!”
今天在这里的雨的事情希望你不要介意。头低下来拿起手里的酒杯对客人说“抱歉。”然后我继续为客人斟酒。
这里是吉原,小山楼。
又名为江户的仇敌之花,浮世的极乐。
风流的成年男子们所爱游玩的街道。
“但是,姐姐,不知道为何对雨感觉到惊恐。莫非是雷神。。。”弥生离开了窗户。
我把眉毛往上翘把酒壶放回了酒桌上并对弥生说“你胡说什么呢。”
“如此的小雨变成了暴雨,雷神什么的,不足以这么提心吊胆啊!那么,快点到这来,