韩国语吧 关注:434,947贴子:3,578,606

回复:韩国人学中文会学习那些句子词语呢?

只看楼主收藏回复

可以


来自iPhone客户端22楼2015-01-31 21:29
收起回复
    主题:A换来的是B / 怪不得这么冷呢
    1.
    어떤 기회를 포기하다 放弃~的机会
    很甘心 어떤 결과에 만족하다 / 보통 부정형으로 많이 씀
    不甘心 bùgānxīn 결과가 달갑지 않고 내키지 않을 때
    就这样分手 我心里不甘心 이렇게 그냥 헤어지기에는 내 마음이 달갑지가/내키지가 않네
    换来 바꿔서 가져오다, 맞바꾸다
    A换来的是B : A와 맞바꾼 것은 B이다
    보통 A는 기울였던 갖은 노력이나 세월의 대가, B는 별 것 아닌 결과
    내가 이렇게 노력했는데 맞바꾼 게 이것밖에 안돼,
    참 별 것 아니네요. 고작 이런 결과를 위해서 내가 그렇게 노력을 했을까요.
    이런 의미로 많이 활용함.
    B에 가치 있는 결과가 오기도 하지만, 별 것 아닌 결과가 오는 경우가 더 많음.
    나의 진심과 바꾼 건 도대체 뭔가요? 겨우 이건가요? 真心换来的到底是什么?
    우리의 땀과 바꾼 것은 무엇인가요? 我们的汗水换来的是什么? (汗水 hànshuǐ 땀)
    이 업무 조건은 이미 괜찮은 편이다. 왜 어째서 포기하려고 하느냐.
    这个工作条件已经不错了 你怎么放弃了呢?
    아이, 그렇게 많은 해 동안 공부를 했는데 맞바꾼 것이 이런 일이라니. 난 마음이 내키지 않는다.
    唉 读了那么多年的书换来的是这样的工作 我不甘心啊
    네 마음은 이해는 하는데 지금 취업상황이 나쁘다. 넌 마땅히 그 생각을 바꿔야 해.
    我理解你的心情 可是现在的就业情况不好 你应该换换想法
    나도 알아. 그런데 다른 기회를 조금 더 시도해보고 싶어. 다시 한 번 생각을 해보겠다.
    我也知道 可是还想再试试别的机会 我再想想吧
    2.
    责怪 zéguài 원망하다, 나무라다, 탓하다
    别责怪我 : ‘别怪我’와 비슷한 뜻
    整理 zhěnglǐ 문건이나 파일 등을 정리하다
    体谅 tǐliàng 남의 입장에서 이해하다
    不就~了吗? ~하지 않느냐
    나 죽겠다. 내 진심과 맞바꾼 것이 무엇인지 너 아냐? 그의 원망이야.
    气死我了 我的真心换来的是什么你知道吗? 他的责怪
    너 또 남자친구랑 싸웠냐? 이번에는 또 무슨 이유인데?
    你又和男朋友吵架了? 这回又是什么理由啊?
    내가 정말 너무 너무 힘들게 그를 도와서 물건을 정리해줬는데
    자기 스스로 문서를 찾을 수가 없는 걸 가지고 나를 탓하지 않느냐.
    我辛辛苦苦帮他整理东西 他找不到文件 就来怪我
    아이, 그렇게 사소한 일로 싸우는 거냐. 너희들 서로 좀 이해해주면 해결되지 않느냐.
    唉 就这么点小事? 你们互相体谅一下 不就解决了吗?
    *
    나의 노력과 맞바꾼 것이 오늘의 나이다.
    我的努力换来的是今天的我
    - 2015.1.26 초급중국어 中
    정말 춥네요. 오늘 몇 도인지 아세요? 真够冷的 你知道今天多少度吗? (够형용사的)
    최저기온이 영하 13도라고 하던데요 听说最低气温零下十三度
    어쩐지 이렇게 춥더라니 (어쩐지 춥다 했어요) 怪不得这么冷呢
    오늘이 어제보다 5도나 낮아요 今天比昨天低五摄氏度
    怪不得 guàibude 어쩐지
    低 dī 수치나 수량이 낮다
    摄氏度 Shèshìdù 섭씨온도 (℃)
    어쩐지 중국어를 유창하게 잘하신다 했어요 怪不得你的汉语这么流利
    流利 liúlì 말이 유창하다, 어떤 언어를 잘 구사하다
    流畅 liúchàng 문장이나 그림의 선이 유창하다
    文笔流畅 글이 매끄럽다 (文笔 wénbǐ 문필, 필치)
    날씨가 갈수록 추워지네요 天气越来越冷了
    오늘은 어제만큼 그렇게 춥지는 않네요 今天没有昨天那么冷
    A没有B A가 B만큼 ~하지 않다
    지난주보다는 많이 따뜻해졌어요 比上个星期暖和多了
    (주어진 문맥이 있을 때 앞에 대상은 생략 가능 / 형용사+多了 훨씬 ~해졌다)
    얼어죽겠어요 冻死人了 (冻死 dòngsǐ 얼어 죽다, 동사하다)
    海尔 hǎi'ěr 하이얼 그룹. 가전제품 브랜드.


    IP属地:江苏来自iPhone客户端23楼2015-01-31 21:30
    回复
      吧里面有学习中文的韩国人也可以来这边


      IP属地:江苏24楼2015-01-31 21:31
      回复
        现在是逆向思维的意思吗?


        来自iPhone客户端25楼2015-01-31 21:38
        收起回复
          对学韩语太有帮助了!有些句子用韩语是没办法直译的。


          来自Android客户端28楼2015-01-31 22:35
          回复
            收藏


            来自iPhone客户端33楼2015-02-01 19:39
            回复
              主题:사곤달&해위령 기사
              단어
              窒息 zhìxī 질식하다.
              唱腔 chàngqiāng 노래 곡조, 노랫소리.
              一气呵成 yíqìhēchéng 단숨에/한숨에 입김을 불다.
              独门 dúmén 독보적인.
              打趣 dǎqù 농담하다.
              旁听 pángtīng 청강하다.
              堂 táng 시간. [수업 횟수를 세는 데 쓰임] / 一堂课 한 시간 수업.
              拜师学艺 bàishīxuéyì 스승을 모시고 기예를 배우다.


              IP属地:江苏来自iPhone客户端34楼2015-02-02 01:53
              回复
                汉语有多难,学韩语的你们能明白吗?
                主题:搀, 掺 차이
                《现汉》:“搀2把一种东西混合到另一种东西里去:初期白话文,~用文言成分的比较多。
                搀 어떤 것을 다른 것에 섞는 것. 문어에서 많이 씀.
                搀和 섞다. 혼합하다.
                饲料里再~点水 사료에 물을 더 타다.
                ”“掺同‘搀2’
                掺 = 搀
                掺兑 chānduì (성분이 다른 것을) 혼합하다. 섞다. 타다.
                掺杂 chānzá 혼합하다. 뒤섞다. 타다. 섞이게 하다. 혼합시키다.〔搀和〕
                ①搀杂混合在一起:把黄土、石灰、砂土~起来铺在小路上。
                황토, 석회, 모래흙을 섞어서 오솔길에 깔다.
                ②参加进去(多指搅乱、添麻烦)
                들어가서 참여하다 (어수선하게 하거나 성가시게 하는 것을 가리킴)
                这事你少~이 일에 덜 개입해라.
                人家正忙着呢,别在这里瞎~。 바쁘니까 여기서 괜히 일 만들지 마.
                《新华》同《现汉》一样,只收“搀和”,未收“掺和”,但在“掺”字条下也说“一同搀
                ②(即“混合”义)。”《辞海》:“搀②杂;拌;混和。”“掺三通‘搀’。杂;混和。”《大词典》也说:“掺②用同‘搀’。”以上辞书都认为二者是全等异形词,并以“搀和”为主条。
                ‘혼합하다’의 뜻으로 搀과 掺 동일 사용.
                词频统计:掺和33,搀和2。
                现在“搀”表搀扶义;“掺”表混合义。根据这种分工和词频统计,宜以“掺和”为规范词形。
                현재 搀은 ‘搀扶 chānfú 부축하다. (상대방의 팔이나 손을) 가벼이 붙잡다.’
                掺은 ‘혼합하다’는 뜻으로 나눠 쓰는 것과 사용빈도에 근거해 掺和가 더 적합함.
                ▲用“掺假”而不用“搀假” 《现汉》只收“搀假”,但“掺”字条说:“同‘搀2’。”这就等于说“掺假”同“搀假”。解释说:“〔搀假〕把假的搀在真的里面或把质量差的搀在质量好的里面。”
                둘이 뜻은 같지만 掺假는 쓰고 搀假는 안 씀.
                搀假 가짜를 진짜에 섞거나 품질이 나쁜 걸 좋은 것에 섞다.
                词频统计:掺假83,搀假0。
                宜以“掺假”为规范词形。(参见“掺和”条)
                掺假가 맞음.
                ▲用“掺杂”而不用“搀杂” 《现汉》以“搀杂”为主条,“掺”字条下说明“同‘搀2’:~兑|~杂”。解释说:“〔搀杂〕混杂:使混杂
                掺杂는 쓰고 搀杂는 안 씀. / 搀杂 혼합하다, 혼합시키다
                别把不同的种子~在一起 다른 씨앗을 같이 섞지 마라.
                喝骂声和哭叫声~在一起 욕과 울음소리가 한 데 섞이다. (喝 hè 고함지르다)
                依法办事不能~私人感情 법대로 일을 처리하면서 개인감정을 섞으면 안 된다.
                词频统计:掺杂202,搀杂4。
                宜以“掺杂”为规范词形。(参见“掺和”条)
                掺杂가 맞음.
                **
                搀과 掺은 같은 의미를 가진 단어지만 '섞다 / 개입하다'의 뜻으로는 掺을 많이 쓰는 것.


                IP属地:江苏来自iPhone客户端35楼2015-02-02 01:58
                回复
                  通过歌曲学习新词语
                  丁当(정당) - 有一种勇气叫放弃(유일종용기규방기)
                  丁当 - 有一种勇气叫放弃
                  词:木兰号aka陈韦伶,黄婷 / 曲:木兰号aka陈韦伶
                  有好多事情不需要证明
                  就像怎么去证明我爱你
                  如果错过一时就会错过了一生
                  是否该更诚实地面对感情
                  以为时间能融解你的心
                  固执地相信有一天你终会清醒
                  却怎么贴近都只能一个人前进
                  也许放开才能抓得更紧
                  我想我是真的可以
                  可以放弃爱你的任性
                  我可以体谅你的决定
                  我可以接受我的宿命
                  我想我是真的爱你
                  再痛也会真心地祝福你
                  爱一个人 需要勇气
                  听说过有一种勇气就叫做放弃
                  该怪你不够坚强
                  还是我太怕受伤
                  情深缘浅
                  徒留天涯海角的眷恋
                  * 단어
                  徒 tú 다만. 단지. 겨우.
                  天涯海角 tiānyáhǎijiǎo 하늘가와 바다 끝. 아득히 먼 곳.
                  眷恋 juànliàn 그리워하다.


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端37楼2015-02-02 02:19
                  回复
                    난 중국어공부를 영원히 하고 싶어. 공부는 끝이 없고 할수록 어렵지만. 이미 시작했으니까 더 어려워도 포기 안 해. (我想学习汉语到天荒地老,虽然学习没完没了,越学越难,但是已经开始学习,再难也不会放弃。)


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端38楼2015-02-02 02:33
                    回复
                      给大家普及一点课外知识
                      本期主题:娘炮 여성스런 남자(韩国盛产)
                      男生动作表情女性化,形容男生娘娘腔,太做作。
                      娘炮一词来自台湾,属形容词并非脏话。
                      남자 동작과 표정이 여성화되고, 남자가 여자 같은 말투를 쓰면서 너무 가식적일 때를 말함.
                      대만에서 온 말로 욕은 아님.


                      IP属地:江苏来自iPhone客户端40楼2015-02-02 02:51
                      回复
                        저는 한국에서 왔습니다 来自韩国
                        看似老外,听说你来自韩国,我很意外。
                        对韩语感兴趣,我教你汉语,你可以教我韩语吗? 互相交换吧。
                        서양 사람처럼 보여서, 너 한국에서 왔단 소리 듣고 뜻밖이었어.
                        한국어에 관심 많은데, 내가 중국어 알려줄 테니까 한국어 알려줄래? 서로 교환하자고.


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端41楼2015-02-02 02:53
                        回复
                          汉文词语中韩语解说(我觉得像是在说我,女汉子吗?)
                          主题:男人婆 남자 같은 여자
                          性别是女 完全无任何女性该有的性格特征
                          更喜欢做男人去做的事情 言辞举止模仿男性
                          但是要注意的是:她有可能只是一个女强人或者只是表面的男性化而已,
                          性取向是正常的,这个通指一般大众的男人婆
                          更甚者:她就是只爱女人 完全把自己当作男人的角色了
                          여자가 가져야 할 성격특징은 없고, 남자가 하는 일을 더 좋아하고 남자들의 말이나 행동을
                          흉내내지만 여장부이거나 표면적으로 남성화된 것일 뿐 성취향은 정상.
                          더 심한 사람은 여자만 사랑하고 자기를 남자라고 생각하기도 함.


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端42楼2015-02-02 02:57
                          回复
                            중국 인터넷 용어 : 520 = 我爱你(中国网络语言)
                            谐音"我爱你"
                            인터넷용어로 "我爱你" 발음에서 따온 말.
                            因为在网络上为了方便,所以520也就成了我爱你!
                            인터넷상에서 편의를 위해 520이 '사랑해'가 되었다.
                            如今 520 以成为不少恋人们的表达方式,
                            就连结婚的日子也选在了5月20日这天(520).
                            台湾有种520香烟,过滤嘴有粉色心形标志,为女士香烟.有淡草莓味道
                            이제는 520이 많은 연인들의 표현 방식이 됐고, 결혼날짜를 5월20일로 잡기도 한다.
                            대만에는 520이라는 담배가 있는데, 필터에 분홍색 하트모양 표시가 있고,
                            여성용 담배로 옅은 딸기맛이 난다.
                            중국에 '520'이라는 노래도 있는데 가사 중에
                            我抽过的烟是520 (내가 피운 담배는 520) 이 있음.
                            * 단어
                            过滤嘴 guòlǜzuǐr (담배의) 필터.
                            标志 biāozhì 상징. 표지.
                            女士香烟 nǚshìxīangyān 여성용 담배.


                            IP属地:江苏来自iPhone客户端43楼2015-02-02 03:00
                            回复
                              扩展:各种影视剧/明星/乐队组合/代表曲的韩语说法
                              [BLACK SMALL SQUARE] 五月天 오월천 - 相信 상신 ( 2001 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 江美琪 강미기 - 寂寞飞行 적막비행 ( 2001 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 周杰伦 주걸륜 - 双截棍 쌍절곤 ( 2001 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 周渝民 주유민 - Make a Wish ( 2001 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林忆莲 임억련 - 纸飞机 지비기 ( 2002 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 陶喆 도철 - Angel ( 2002 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 动力火车 동력화차 - 镇守爱情 진수애정 ( 2002 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 动力火车 동력화차 - 彩虹 채홍 (명양사해 주제가) ( 2002 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] Tension - She's having my baby ( 2003 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 黄湘怡 황상이 - 愿打服输 원타복수 (중국공부소녀조 화면 편집) ( 2003 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 群星 군성 - CHA CHA (아적비밀화원2 오프닝곡) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 张简 장간 - 单纯的脸孔 단순적검공 (아적비밀화원2 삽입곡) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 孤单北半球 고단북반구 (애정합약 주제가) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 丸子 환자 - Shinning (애정합약 삽입곡) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 梁静茹 양정여 - 中间 중간 (애정합약 화면 편집) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 张信哲 장신철 - 白月光 백월광 (한국어 대사 더빙) ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 胡彦斌 호언빈 - Waiting for you ( 2004 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] Jason * Lara - Say u love me (악작극지문 화면 편집) ( 2005 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 王蓝茵 왕람인 - 恶作剧 악작극 / 林依晨 임의신 - 你 니 (악작극지문 주제가) ( 2005 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 五月天 오월천 - 乱世浮生 난세부생 ( 2005 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 非你莫属 비니막속 (동방수려엽) ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 罗志祥 나지상 - 好朋友 호붕우 ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 花园精灵 화원정령 - 逆风 역풍 (동방수려엽 오프닝곡) ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] S.H.E - 一眼万年 일안만년 (천외비선 오프닝곡) ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] TANK - 千年泪 천년루 (천외비선 엔딩곡) ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 胡歌 호가 - 月光 월광, 天亮以后 천량이후 (천외비선 삽입곡) ( 2006 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 许玮伦 허위륜 - 天使的翅膀 천사적시방 ( 2007 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 路尼亚战记 루니아전기 (루니아전기 게임 주제가) ( 2007 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 黄文星 황문성 - 亿万克拉的幸福 억만극랍적행복 (아적억만면포 오프닝곡) ( 2008 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 胡歌 호가 - 乌云然 오운연 / 郑中基 정중기 - 英雄莫 영웅막 (사조영웅전 화면 편집) ( 2008 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 甜蜜花园 첨밀화원, 萤火虫 형화충, come to me, 依靠 의고,
                              接近无限的蓝 접근무한적람 ( 2009 ) / 임의신 1집
                              [BLACK SMALL SQUARE] 郑元畅 정원창 - 不死心 불사심 ( 2009 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 花一开就相爱吧 파일개취상애파, 美好的旅行 미호적여행, 你有我 니유아,
                              守护星 수호성, 百褶裙的夏天 백첩군적하천 ( 2010 ) / 임의신 2집
                              [BLACK SMALL SQUARE] 蔡依林 채의림 - 诗人漫步 시인만보 ( 2012 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 杨丞琳 양승림 - 其实我们值得幸福 기실아문치덕행복 ( 2014 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 周杰伦 주걸륜 - 算什麼男人 산십마남인 ( 2014 )
                              영화
                              [BLACK SMALL SQUARE] 中国功夫少女组 중국공부소녀조 ( 2003 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 飞跃情海 비약정해 ( 2004 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 金龟车贺比 금귀차하비 ( 2005 ) / 더빙, 국내개봉(허비 첫 시동을 걸다)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 忆世界大冒险 억세계대모험 ( 2011 ) / 애니메이션 더빙
                              [BLACK SMALL SQUARE] 恋爱恐慌症 연애공황증 ( 2011 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 代课老师 대과로사 - 선생님 역 ( 2012 ) / 7분 미니영화
                              [BLACK SMALL SQUARE] 五月天诺亚方舟 오월천 노아방주 ( 2013 ) / 오월천 콘서트 기록 영화
                              [BLACK SMALL SQUARE] 甜蜜杀机 첨밀살기 ( 2014 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 我的情敌是超人 아적정적시초인 ( 2014 )
                              드라마
                              [BLACK SMALL SQUARE] 18岁的约定 18세적약정 ( 2002 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 紫色角落 자색각락 - 특별출연 ( 2002 ) / 8-9회
                              [BLACK SMALL SQUARE] 名扬四海 명양사해 - 특별출연 ( 2003 ) / 1회
                              [BLACK SMALL SQUARE] 我的秘密花园 아적비밀화원 ( 2003 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 七年级生 7년급생 - 오아리 역 ( 2003 )
                              [BLACK SMALL SQUARE] 我的秘密花园Ⅱ 아적비밀화원2 ( 2004 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 爱情合约 애정합약 - 청샤오펑 역 ( 2004 ) / 국내방영(tvb-연애계약)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 恶作剧之吻 악작극지문 - 위엔샹친 역 ( 2005 ) / 국내방영(sbs플러스, 중화tv-장난스런 키스)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 天外飞仙 천외비선 ( 2006 ) / 자막有
                              [BLACK SMALL SQUARE] 东方茱丽叶 동방수려엽 - 린라이쑤이 역 ( 2006 ) / 국내방영(중화tv-동방줄리엣)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 恶作剧2吻 악작극지문2 - 위엔샹친 역 ( 2007 ) / 국내방영(sbs플러스, 중화tv-장난스런 키스2)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 射雕英雄传 사조영웅전 - 황용 역 ( 2008 ) / 국내방영(ching)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 我的亿万面包 아적억만면포 - 증샨메이 역 ( 2008 ) / 국내방영(중화tv-마이러브)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 我可能不会爱你 아가능불회애니 ( 2011 ) / 국내방영(중화tv-연애의 조건)
                              [BLACK SMALL SQUARE] 兰陵王 난릉왕 - 양설무 역 ( 2013 ) / 국내방영(ching)


                              IP属地:江苏来自iPhone客户端44楼2015-02-02 03:08
                              回复