韩国语吧 关注:434,947贴子:3,578,606

回复:韩国人学中文会学习那些句子词语呢?

只看楼主收藏回复

炸哥 = 坑爹 속이다
炸哥 = 坑爹
“坑爹”意指与本人意愿有很大出入,有欺骗的意思,又包含了微微的“不给力”的意思成分。类似的有“坑人”等。多由男性使用。 “坑爹”也可以是指“坑我”,因为现在爹的意思也可以是“我”的意思。比如,“哥只是个传说”,其中的“哥”,就是指自己。 “坑爹”在游戏中有出卖的意味,比如在团队游戏中,某个人率先逃命,扔下队友,即为“坑爹”。
단체 게임에서 '배신당한다'는 표현으로도 쓰임.
* 坑 kēng (사람을) 함정/곤경에 빠뜨리다.


IP属地:江苏来自iPhone客户端45楼2015-02-02 03:11
回复
    主题:很怕冷 추위를 잘 탄다
    我很怕冷,一到冬天就一直多穿几件衣服。
    난 추위를 잘 타서 겨울만 되면 계속 옷을 몇 벌 더 껴입는다.


    IP属地:江苏来自iPhone客户端47楼2015-02-02 03:16
    回复
      看了大耳朵图图,图图最喜欢吃的东西有:薯片 [shǔpiàn] 감자칩.
      果冻 [guǒdòng] 젤리.雪饼 [xuěbǐng] 쌀과자.
      立体脆 [lìtǐcuì] 치토스, 양파링 등 바삭바삭한 과자. (脆 바삭바삭하다).
      夹心饼干 [jiāxīnbǐnggān] (크림이나 잼 등을 사이에 넣은) 비스킷.水蜜桃 [shuǐmìtáo] 수밀도.


      IP属地:江苏来自iPhone客户端48楼2015-02-02 03:22
      回复
        2015春节
        主题:龚玥(공월) - 常回家看看(상회가간간)
        龚玥(공월) - 常回家看看(상회가간간)
        找点空闲 找点时间 空闲[kòngxián]여가. 짬.
        领着孩子 常回家看看
        带上笑容 带上祝福
        陪同爱人 常回家看看 陪同[péitóng]동반하다.
        妈妈准备了一些唠叨 唠叨[láodao](끊임없이) 잔소리하다.
        爸爸张罗了一桌好饭 张罗[zhāngluo]차리다. 대접하다.
        生活的烦恼跟妈妈说说
        工作的事情向爸爸谈谈
        常回家看看 回家看看
        哪怕给妈妈刷刷筷子洗洗碗
        老人不图儿女为家做多大贡献 不图[bùtú]추구하지 않다.
        一辈子不容易就图个团团圆圆 团圆[tuányuán](가족이)한 자리에 모이다.
        常回家看看 回家看看
        哪怕给爸爸捶捶后背揉揉肩
        捶后背[chuíhòubèi]등을 두드리다. 揉肩[róujiān]어깨를 주무르다.
        老人不图儿女为家做多大贡献
        一辈子总操心就问个平平安安


        IP属地:江苏来自iPhone客户端49楼2015-02-02 03:24
        回复
          今年的计划与目标
          하루의 계획은 아침에 세우고, 일 년의 계획은 봄날에 세운다.
          一日之计在于晨 一年之计在于春
          새해 무슨 계획 있어요?
          你有什么新年计划吗?
          올해에는 중국어를 마스터하고 싶어요, 당신은요?
          今年我要学好汉语,你呢?
          저는 다이어트를 하기로 결심했어요
          我下(定)决心要减肥
          제가 보기에는 안 하셔도 될 것 같은데요
          我看你用不着减肥
          打算은 计划보다 가벼운 느낌
          计划는 (구체적인) 스케줄을 짜는 것
          用不着 ~할 필요없다
          学好 (어느 수준 정도로) 제대로 배우다
          学习 (그냥) 공부하다
          努力学习汉语 열심히 중국어를 공부하다
          想이 要보다 의지가 약함.
          我想挣大钱 zhèngdàqián 돈을 많이 벌고 싶어요
          我要认真锻炼身体 운동을 열심히 할 거예요


          IP属地:江苏来自iPhone客户端51楼2015-02-02 03:29
          回复
            主题:新年快乐 / 祝你万事如意
            1.
            伴随 bànsuí 따르다, 함께 하다, 동행하다
            새해 복 많이 받으세요 新年快乐
            元旦 yuándàn
            元 사람의 머리를 본 따, 으뜸이나 처음을 나타냄.
            旦 태양이 떠오르는 모습을 본 따, 아침을 나타냄.
            新年快乐 万事如意
            새해 복 많이 받고, 네 소원이 다 이뤄지길 바란다
            谢谢你的祝福 有你我很幸福
            축복해줘서 고맙다, 네가 있어서 난 아주 행복하다
            哈哈 你说话真甜呦 (呦 yōu)
            하하, 너 말하는 게 정말 달콤하구나
            这不算什么 我能把你甜死
            이건 아무 것도 아냐, 너를 달콤하게 해서 기절시킬 수도 있어(난 달콤한 말을 잘해)
            2.
            元旦快乐 哥们
            새해 복 많이 받아, 친구들
            我也祝你新年快乐
            너도 새해 복 많이 받아
            希望开心快乐永远伴随你
            기쁨과 즐거움이 영원히 너와 함께 하길 바란다
            希望如此 谢谢你
            그러길 바란다, 고마워
            *
            말의 해 뜻하는 대로 이루어지시고 새해 복 많이 받으시길 바래요.
            祝(/愿)你马年顺心新年快乐 (顺心 shùnxīn 뜻대로 되다.)
            이제 2015년이네요
            二零一五年到了
            새해 복 많이 받으세요
            新年快乐
            새해에는 몸 건강하세요
            祝你在新的一年里身体健康
            만사형통하시고 원하는 거 다 이루시길 바래요
            祝你万事如意心想事成
            새해가 되었다 新年到了
            이제 곧 설날이죠 春节快到了
            시간이 다 됐다 时间到了
            恭喜发财 구정 때 인사
            在新的一年里 새해동안에 대해 쓸 때
            항상 즐겁고 행복하세요 愿你快乐幸福每一天 (愿 축원, 마음을 담은 것)
            - 관용표현, 노래가사, 슬로건, 광고문구 등 축약된 표현으로만 가능.
            보통은 愿你每一天都~ 이라고 씀.
            일이 잘 되시길 바랄게요 祝你工作顺利
            학업에 발전이 있기를 바랄게요 祝你学业猛进, 祝你学习进步
            - 猛进 měngjìn 맹진하다, 猛 맹렬히, 강력하게, 进 진보하다, 나아가다


            IP属地:江苏来自iPhone客户端52楼2015-02-02 03:30
            回复
              중국 인터넷 용어 : 萌 = 可爱
              网络中指样貌可爱、讨人喜欢的人。有时,可爱的非生物也可用这个词来形容。
              인터넷상에서 생김새가 귀엽거나 사람들이 좋아하는 사람을 가리킴.
              귀여운 비생물을 표현할 때도 씀.
              萌有两个意思:
              一个是形容词:可爱。
              举例:这个女孩子好可爱——这个女孩子好萌!
              第二个是动词:喜欢
              举例:我喜欢犬夜叉——我萌犬夜叉。
              画画想画萌嘛……萌的标准时时刻刻都在随人们的喜欢而改变,总地来说,只要你画风可爱,有个人特色,这也是一种萌!因为每个人的喜好是不同的~~
              就是可爱,让人欲罢不能的意思。
              具体到每个人心中萌的角色和属性都不一样。
              주관적인 기준에 따름. 남들 눈엔 안 귀여워도 내 눈에만 귀여우면 쓸 수 있음.
              * 卖萌
              装可爱,刻意出现一些可爱的动作
              귀여운 척, 일부러 귀여운 동작을 하는 것


              IP属地:江苏来自iPhone客户端53楼2015-02-02 03:32
              回复
                主题:看了, 看到, 看见 차이
                1,看见 -- 具体、清晰一些。 구체적
                2,看到 -- 抽象、模糊一些。 추상적
                譬如:“我看见很多平时只能在电视上看到的人”
                나는 평소에 tv에서 볼 수밖에 없는 사람을 많이 본다.
                tv를 보는 (구체적인) 행위는 看见,
                tv속에서 보는 사람은 看到 (불특정 다수의 사람을 보는 행위)
                看见
                见的含义也是看,所以看见还是看。
                看到
                到用作动词的补语,表示动作达到目的或有了结果。如:办得到;说到做到;想到,所以看到不仅仅是看,还表示看的动作达到了目的。 보는 동작이 목적을 달성했다.
                如我看不见他,表示他不在我的视线范围内。 내 시야 범위 내에 그가 없다.
                而我看不到他,可能是他在一群人中我无法把他分辨出来。
                많은 사람들 속에서 그를 분간해낼 수 없다.
                我们常说有听没有懂;有看没有到就是指这种虽然眼睛看见了,头脑却还糊涂的状态。
                正常情况下,看见的东西头脑都能正确解释,因此看见与看到在大部分情况下可以通用
                看了는 보는 동작을 마쳤다. 목표물을 봤는지 못 봤는지는 상관없습니다.
                看到에서 到는 움직이고 있는 동작의 결과를 표시. (목적물을)발견했다/봤다의 뜻입니다.
                사람이 움직이고 있다는 느낌을 줍니다.
                看见에서 见은 눈,코,귀로 느끼는 결과를 표시. (눈으로 목적물을)발견했다/봤다의 뜻입니다.
                看到와 거의 같습니다. 단 움직이고 있는 느낌은 없습니다. ^^


                IP属地:江苏来自iPhone客户端54楼2015-02-02 03:36
                回复
                  主题:遇到, 遇见, 相遇 차이
                  遇到要抽象一些,遇见则要实际的见到,相遇的重点在相,相互遇到
                  遇到什么事情 是抽象概念,遇见了什么朋友,是实际的对象,
                  我和你相遇在此,双方的
                  遇到 : 추상적인 개념. 어떤 일을 만났다.
                  遇见 : 실제로 상대방을 만날 때
                  相遇 : '서로' 만났다는 것이 핵심. 쌍방간에 만났다.


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端55楼2015-02-02 03:37
                  回复
                    主题:心疼, 心痛, 心碎
                    心疼(一般的伤心)일반적인 상심
                    心痛(比一般的伤心厉害些)일반적인 아픔보다 더 심한 것
                    心碎(绝望的伤心,似乎没挽救余地)절망한 정도. 거의 되돌릴 여지가 없다.
                    心疼是你爱他或她的时候,他或她是你的唯一,你像个保姆似的照顾他或她,每当看到他或她受到一点点伤害,那时候的感觉叫心疼。
                    - 重在表示“舍不得”,“疼爱”。
                    평소 사랑하는 사람을 볼 때 느끼는 정도의 아픔. 아까워하고 예뻐한다는 의미도 있음.
                    心痛是当你全心全意爱他或她的时候,某天,在不经意之间看到了他或她和一个美女或帅哥走在了一起,行为非常亲密,凑巧那天还下着雨,你没有打伞,看到他们的路过,再加上雨的飘零,那时候的感觉叫心痛。
                    - 更多的含有一种 “心酸”、“难过”的含义,有时和“痛心”意思接近
                    사랑하는 사람이 다른 이성과 가까운 모습을 볼 때 느끼는 아픔.
                    心碎是结局,当你轻轻的问他或她为什么的时候,他或她只是略带抱歉的回答了一句:我爱的是他或她,对不起,请放开我吧。这时候已经被折磨成了单根筋的你,肯定会控制不住自己,喝酒麻痹自己,甚至消沉,麻木,体会的到吗?那时候的感觉叫心碎。
                    완전한 이별 후 느끼는 아픔.
                    其实很简单!是指伤心的程度!아픔의 정도로 정리하면..


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端56楼2015-02-02 03:38
                    回复
                      维修 유지보수
                      维修店, 维修中心 A/S센터
                      家电维修店 가전제품수리점
                      手机专业维修 휴대폰전문수리
                      专业 전문
                      专门 전문적으로
                      24小时服务热线 24시간 서비스 전화
                      热线 직통전화
                      干洗 드라이클리닝
                      水洗 물세탁
                      连锁(店) liánsuǒ 체인점
                      自助 셀프 / 自助洗衣吧 셀프 세탁소 (洗衣店, 干洗店 세탁소)
                      取 (맡긴 걸 찾으러가는 등) 알고 찾을 때
                      找 어디 있는지 모르고 찾을 때
                      污垢 wūgòu 얼룩 / 污 오염 / 垢 때
                      얼룩이 지워질까요? 能把污垢出掉吗? (出 대신 去도 가능)
                      去渍 제거하다 (세탁소 전문용어)
                      기장을 좀 줄여주세요 请把衣服改短一些
                      缝 féng 꿰매다


                      IP属地:江苏来自iPhone客户端57楼2015-02-02 03:43
                      回复
                        香瓜 멜론
                        雷劈 벼락이 치다
                        虐待 학대하다
                        舞台剧 뮤지컬
                        芭蕾舞剧团 발레단
                        打瞌睡 졸다.
                        压扁 눌리워서 납작해지다
                        文艺表演 문예 공연.
                        耗 소모〔소비〕하다. 낭비하다.
                        体力 체력
                        脑力 기억력. 이해력. 사고력. 상상력.
                        眼力 안식(眼识). 안목. 관찰력. 감별력.
                        抱怨 (불만을 품고) 원망하다
                        眼线 아이 라인
                        晕 지워지다
                        随心所欲 자기 뜻대로 하다. 하고 싶은 대로 하다. 제 마음대로 하다
                        惯 익숙해지다.
                        拜读 정독하다.
                        彩妆 메이크업.
                        话不投机半句多 말이 안 통해서 말하나 마나다
                        顽固 완고하다. 고집스럽다
                        唇舌 말. 언사.
                        据理力争 논쟁을 벌이다
                        尝试 시도해 보다.
                        互补 보완
                        极限 궁극의 한계. 최대 한도.
                        心甘情愿 기꺼이 원하다.
                        欣然 쾌히. 달갑게. 선뜻.
                        争执 시비를 걸다.
                        时时 늘.
                        踩地雷 위험에 직면하다. 불행한 일에 맞닥뜨리다.
                        终究 결국. 필경. 어쨌든
                        丰富 많다. 풍부하다.
                        灰烬 재. 잿더미.
                        悲哀 슬프고 애통하다
                        升华 승화하다.
                        无谓 아무런 가치가 없다. 의미가 없다.
                        赌气 삐딱하게 나가다
                        迈大步 발걸음을 크게 떼다.
                        唯有 오직.
                        拥有 가지다. 지니다.
                        迫切需要 절박하게 필요하다.
                        豪宅 호화 주택.
                        通讯软体 문자메시지
                        疯狂 미치다. 실성하다.
                        怪手 굴삭기.
                        指挥 지휘하다.
                        拆 헐다. 부수다. 해체하다.
                        软弱 연약하다. 가냘프다
                        太情绪化 너무 감정적으로 만든다
                        谅解 이해하여 주다.
                        吞 삼키다.
                        北极熊 북극곰
                        南极企鹅 남극 펭귄.
                        两端 (사물의) 양단. 두 끝
                        结屎面 얼굴이 빨개져서 힘들어보인다
                        宴席 연회석
                        流水席 손님이 아무 때나 와서 먹고 가는 연회 방식
                        香肠 소시지.
                        比喻 비유
                        闪电 번개
                        雷劈 벼락이 치다.
                        朝 …을〔를〕 향하여. …쪽으로.
                        迈进 나아가다.
                        串 꿰다.
                        一天到晚 하루종일.
                        蹂躏, 践踏 짓밟다.
                        污辱 모욕하다. 모독하다.
                        体谅 이해하다.
                        交接 인계인수하다.
                        审慎 신중하다
                        轻松 긴장을 풀다
                        八字没一撇 일의 윤곽이 아직 잡히지 않다.
                        撇腿 팔자걸음 (위에 말에 말장난) - 윤곽이 잡힐 거다, 정도로 해석 가능
                        泊车 주차하다
                        端盘子 서빙하다
                        一技之长 한 가지 기술〔재주〕.
                        希罕 소중하게 여기다. 중요시하다.
                        香蕉皮 바나나 껍질.
                        哀悼 애도하다
                        霸道 횡포하다.
                        把关 엄격히 심사하다
                        一并 같이. 모두
                        限制 속박하다. 제약하다.
                        人生地不熟 사람도 땅도 낯설어 상황을 이해하지 못하다.
                        照应 보살피다. 돌보다
                        打地铺 땅바닥이나 마루에 침구를 깔고 자다.
                        被扣押金 보증금을 날리다
                        自找麻烦 사서 고생
                        皆大欢喜 모두 몹시 기뻐하고 좋아하다
                        年终奖金 연말 보너스.
                        做签 제비를 만들다 / 抽 꺼내다. 뽑다. (제비뽑기)
                        主播 진행자, 엠씨
                        来宾 손님. 내빈
                        掌声 박수 소리
                        地瓜稀饭 고구마죽
                        有所不知 모르는 게 있다, 몰라서 그런다
                        头两个大 해결할 수 없는 일 때문에 골치 아프다
                        奶茶 밀크 티
                        三明治 샌드위치
                        豆浆 콩국
                        蛋饼 계란빵
                        副 양사 / 碗筷 밥그릇과 젓가락.
                        农历 음력
                        叫声 우는 소리.
                        气色 안색
                        手气 (도박이나 복권에서의) 운(수).
                        婉转 완곡하다.
                        说法 의견
                        转述 (남의 말을) 전달하다.
                        正经 정직하다.
                        违法乱纪 법을 어기고 기강을 어지럽히다.
                        作奸犯科 나쁜 짓을 하여 법을 어기다.
                        投降 굴복하다.
                        拱手 (아무 것도 안 하고) 그냥 내주다


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端58楼2015-02-02 03:44
                        回复
                          你在哪儿工作? 무슨 일하세요?
                          我在电脑公司工作
                          你爱人呢?
                          她不工作 (不는 일을 안 한다, 没有는 일이 없는 것, 백수)
                          你家都有什么人? 가족이 어떻게 되세요?
                          爸爸、妈妈和我,有三口人 (여러가지 사물을 나열할 때는 顿号dùnhào를 쓰고, 和我 다음은 쉼표)
                          你没有兄弟姐妹吗?
                          没有 我是独生女
                          + 행복선택제 31회 같은 질문을 다르게 표현
                          你家里还有哪些人?
                          父母亲,还有一个弟弟
                          你呢? 有兄弟姐妹吗?
                          没有 就我一个
                          你结婚了吗?
                          我结婚了
                          你们有没有孩子?
                          有两个孩子 大的(孩子)是女儿 小的是儿子
                          我只有两个儿子 아들만 둘이에요
                          얼화(儿)를 할 때, n과 i는 묵음.
                          玩 wan → 玩儿 war / 会 hui → 会儿 hur


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端59楼2015-02-02 03:45
                          回复
                            嗯 .. 看完以后.. 感觉... 中文好难啊 幸亏是母语


                            IP属地:上海60楼2015-02-02 11:18
                            回复
                              学韩语就是为了结交韩国帅哥、大声告诉层主、是不是很肤浅?!


                              来自iPhone客户端63楼2015-02-04 16:39
                              收起回复