庐山东林寺吧 关注:4,681贴子:79,788

回复:每日印光大师《印光法师嘉言录》共修

只看楼主收藏回复

初心念佛,未到亲证三昧之时,谁能无有妄念?所贵心常觉照,不随妄转。喻如两军对垒,必须坚守己之城郭,不令贼兵稍有侵犯。候其贼一发作,即迎敌去打。必使正觉之兵,四面合围。俾彼上天无路,入地无门。彼自惧遭灭种,即相率归降矣。其最要一着,在主帅不昏不惰,常时惺惺而已。若一昏惰,不但不能灭贼,反为贼灭。所以念佛之人,不知摄心,愈念愈生妄想。若能摄心,则妄念当渐渐轻微,以至于无耳。故云:学道犹如守禁城,昼防六贼夜惺惺;将军主帅能行令,不动干戈定太平。【书二】四十
译文:初发心念佛,还没有亲证念佛三昧之前,谁能没有妄念呢?所以贵在心常觉照,不随妄念而转。好像两军对阵,必须坚守自己的城池,不让贼兵稍有侵犯。等贼兵一发作,便迎敌去打。必须使正觉之兵四面合围妄念之贼。使他们上天无路,入地无门。他们自然害怕遭到灭种之灾,就会相继归降了。其中最重要的战术在于主帅不昏昧不懒惰,时常警觉啊。如果觉心一旦昏昧懒惰,不但不能灭贼,反被贼灭。所以念佛的人不知道摄心而念,所以越念越生妄想。如果能摄心则妄念应当渐渐轻微,以至于没有。所以说:“学道犹如守禁城,昼防六尘之贼,夜晚还惺惺觉照;将军主帅能作主行令,不动干戈定使六根清净太平。”【书二】四十


88楼2018-10-16 15:50
回复
    初心念佛,未到亲证三昧之时,谁能无有妄念?所贵心常觉照,不随妄转。喻如两军对垒,必须坚守己之城郭,不令贼兵稍有侵犯。候其贼一发作,即迎敌去打。必使正觉之兵,四面合围。俾彼上天无路,入地无门。彼自惧遭灭种,即相率归降矣。其最要一着,在主帅不昏不惰,常时惺惺而已。若一昏惰,不但不能灭贼,反为贼灭。所以念佛之人,不知摄心,愈念愈生妄想。若能摄心,则妄念当渐渐轻微,以至于无耳。故云:学道犹如守禁城,昼防六贼夜惺惺;将军主帅能行令,不动干戈定太平。【书二】四十
    译文:初发心念佛,还没有亲证念佛三昧之前,谁能没有妄念呢?所以贵在心常觉照,不随妄念而转。好像两军对阵,必须坚守自己的城池,不让贼兵稍有侵犯。等贼兵一发作,便迎敌去打。必须使正觉之兵四面合围妄念之贼。使他们上天无路,入地无门。他们自然害怕遭到灭种之灾,就会相继归降了。其中最重要的战术在于主帅不昏昧不懒惰,时常警觉啊。如果觉心一旦昏昧懒惰,不但不能灭贼,反被贼灭。所以念佛的人不知道摄心而念,所以越念越生妄想。如果能摄心则妄念应当渐渐轻微,以至于没有。所以说:“学道犹如守禁城,昼防六尘之贼,夜晚还惺惺觉照;将军主帅能作主行令,不动干戈定使六根清净太平。”【书二】四十


    89楼2018-10-17 10:21
    回复
      念佛心不归一,由于生死心不切。若作将被水冲火烧,无所救援之想。及将死、将堕地狱之想。则心自归一,无须另求妙法。故经中屡云:思地狱苦,发菩提心。此大觉世尊最切要之开示,惜人不肯真实思想耳。地狱之苦,比水火之惨,深无量无边倍。而想水冲火烧则悚然,想地狱则泛然者。一则心力小,不能详悉其苦事。一则亲眼见,不觉毛骨悚然耳。【书二】四一
      译文:念佛时心不能归一,由于念生死的心不痛切。如果将自己想做被水冲、被火烧而没有救援;以及快死了,将要堕入地狱。那么心自然会归一,不需要另求其他妙法。所以经中屡屡说道,思地狱苦,发菩提心。这是大觉世尊最切要的开示,可惜人们不肯真实去思考观想啊!地狱的痛苦比遭遇水火的惨痛,更深切无量无边倍。人们一想到被水冲被火烧的痛苦就会不寒而栗,但是想到地狱的痛苦却泛泛然,这是为什么呢?一方面是因为他心力弱小,不能详细知道地狱的恐怖,了生死心不切;另一方面是能亲眼看见水冲火烧的痛苦,一想到就会觉得毛骨悚然啊!【书二】四一


      90楼2018-10-17 10:22
      回复
        若夫妄念满腔,憧憧往来,朋从尔思。由未真提正念故也。倘正念真切,则朋从于专注一境之正念矣。所谓调御得法,即寇贼皆为赤子。调御失道,虽手足亦作怨家。在凡夫地,谁无烦恼。须于平时预先堤防,自然遇境逢缘,不至卒发。纵发亦能顿起觉照,令其消灭。起烦恼境,不一而足。举其甚者,唯财色与横逆数端而已。若知无义之财,害甚毒蛇,则无临财苟得之烦恼。与人方便,究竟总归自己前程,则无穷急患难求救,由惜财而不肯之烦恼。色则纵对如花如玉之貌,常存若姊若妹之心。纵是娼妓,亦作是想,生怜悯心,生度脱心。则无见美色而动欲之烦恼。夫妇相敬如宾,视妻妾为相济继祖之恩人,不敢当作彼此行乐之欲具。则无徇欲灭身,及妻不能育,子不成立之烦恼。子女从小教训,则无忤逆亲心,败坏门风之烦恼。至于横逆一端,须生怜悯心。悯彼无知,不与计较。又作自己前生曾恼害过彼,今因此故,遂还一宿债,生欢喜心。则无横逆报复之烦恼。然上来所说,乃俯顺初机。若久修大士,能了我空。则无尽烦恼,悉化为大光明藏。譬如刀以磨利,金以炼纯。莲因淤泥滋培,方得清净光洁。【书一】二一
        译文:如果满腔妄念憧憧往来不绝,思虑缠绵不断。这是由于没有真正提起正念的缘故。假如正念真切,那么就会万念归一而专注于一句佛号了。也就是说如果正念昭彰,调伏妄念得法,那么寇贼都能变成赤子。如果调御失道,就算是手足也会成为怨家。在凡夫地位,谁没有烦恼呢?必须在平时预先提防,自然遇到境界,突逢逆缘,不至于一下子发作。纵然发作也能顿起觉照,令烦恼消灭。能够引发烦恼的境界非常得多。列举其中最厉害的烦恼,也就是财色和横逆事端。如果知道无义之财比毒蛇对我们的危害更大,就不会面对不义财富产生想要攫取的烦恼。给予他人方便,终归使自己的前程受益,我们就不会遇到他人穷极患难,因吝惜财富而产生不肯布施的烦恼。美色方面,就算面对如花如玉的容貌,内心常存这个女人是自己姐妹的念头。纵然她是娼妓,也要这么想,生起怜悯她的心,生起度脱她的心。那么就不会有面对美色而动欲的烦恼。夫妇间要相敬如宾,将妻妾看做是促成自己延续宗脉的恩人,不敢把双方身体当作彼此行乐的欲具。那么就不会有徇欲灭身,以及妻子不能生育,子女不成家立业的烦恼。子女要从小教育他们孝悌忠信的正道,就没有忤逆亲心,败坏门风的烦恼。至于令我们遭遇到横逆的人,必须对他生起怜悯心。悲悯他的无知,不与他计较。看作是自己前生曾经恼害过他,现在因他恼害我的缘故,于是还了一份宿债,生起欢喜心。那就没有想报复别人的烦恼。然而以上所说的这些道理,那是为了俯随初机的人而讲。如果是久修大士,能够了达我空。那么无边的烦恼全部归化为大光明藏。好像钢刀因为磨砺而锋利,金矿因为冶炼而精纯。莲花因为有淤泥滋培,才能够清净光洁一样。【书一】二一


        92楼2018-10-19 11:02
        回复
          君子之学为己,乃念念叩己而自省耳。梦觉一如,唯功夫到家者方能。但于觉时操持,久之,梦中自能无大走作矣。【书一】四三
          译文:君子的学习是为了自己的道德修养,在念念之间反问自己,自我反省罢了。梦中、醒觉都一样觉察,唯有功夫到家的人才能做到。只要在醒觉的时候努力修持,久而久之,梦中自然能够没有大的越轨了。【书一】四三


          93楼2018-10-20 11:22
          回复
            学道之人,道念重一分,则凡情轻一分,此必然之势也。然未断惑之人,常须努力。若一放纵,旧病定至复发。见思惑断尽者,才好任运腾骧,无须制束摄持也。【书一】四九
            译文:修学佛道的人,心中道念重一分,那么凡情就轻一分,这是必然的形势。然而没有断惑的人必须常常努力。如果一放纵,旧病就一定会复发。见思惑断尽的圣者才好任运奔腾,不须克制约束,收摄修持。【书一】四九


            94楼2018-10-21 09:27
            回复
              贪瞋痴心,人人皆有。若知彼是病,则其势便难炽盛。譬如贼入人家,家中主人若认做家中人,则全家珍宝,皆被彼偷窃净尽。若知是贼,不许彼在自家中停留一刻,必须令其远去净尽。庶财宝不失,而主人安泰矣。古德云:“不怕念起,只怕觉迟。”贪瞋痴一起,立即觉了,则立即消灭矣。若以贪瞋痴为自家正主,则如认贼为子,其家财宝,必致消散矣。【书一】七四
              译文:贪心、瞋心、痴心,人人都有。如果知道这是病态,那么它们的势力便很难炽盛。好像贼潜入人家,家中主人若把贼看做是自家人,那么全家的珍宝就都会被它们偷窃得干干净净。如果知道他们是贼,不许他们在自己家中停留片刻,必须让他们全部离开,越远越好。这样就不会丢失财宝,主人就会安心泰然了。古德说:“不怕念头起来,就怕觉醒迟顿。”贪瞋痴念头一起来,立即觉察到了,妄念就会立即消灭。如果认为贪瞋痴是自家的主人,那就像认贼为子一样,家中的财宝,必然被他们偷窃得干干净净。【书一】七四


              95楼2018-10-22 10:49
              回复
                被境所转,系操持力浅。则喜怒动于中,好恶形于面矣。操持者,即涵养之谓也。若正念重,则余一切皆轻矣。是以真修行人,于尘劳中炼磨。烦恼习气,必使渐渐消灭,方为实在工夫。【书一】七四
                译文:被境界所转动,是因为自己操持力浅的原故。好了、坏了,心马上就被它转动了,喜怒上心,好恶就在脸上表现出来了。操持是什么呢?就是涵养的意思。如果正念重,那么其余一切念头都轻了。所以说真修行人,是在尘劳中去炼磨自己。使自己的烦恼习气,渐渐消灭,这才是实在功夫。【书一】七四


                96楼2018-10-23 10:09
                回复
                  其于对治自心之烦恼习气,置之不讲,则由有外行,内功全荒。反因之生我慢,自以功利为德,则所损多矣。譬如吃饭,须有菜蔬佐助。亦如身体,必用衣冠庄严。何于长途修行了生死之道,但欲一门深入,而尽废余门也?一门深入,尽废余门,唯打七时方可。平时,若非菩萨再来,断未有不成懈慢之弊者。以凡夫之心,常则生厌故也。天之生物,必须晴雨调停,寒暑更代,方能得其生成造化之实际。使常雨常晴、常寒常暑,则普天之下,了无一物矣。况吾侪心如猿猴,不以种种法对治,而欲彼安于一处,不妄奔驰者,甚难甚难。人当自谅其力,不可偏执一法,亦不可漫无统绪。【书二】九
                  译文:如果于对治自心的烦恼习气,置之不讲,那么外在的行持和内心的功夫就会全部荒废。反而因此而生起我慢心,自认为功名利禄为德能,那么所损失的就会更多了。比如吃饭,必须有蔬菜佐助。也比如身体,必须用衣冠庄严。那么对于长途修行的了生死之道,打算一门深入,是不是就要废弃其他全部的法门呢?一门深入,尽废余门,只有打佛七的时候才可以。平时,若不是菩萨再来,绝对没有不成懈怠散慢的,因为凡夫的心,时间一长就会生厌。天生万物,必须晴雨调停,寒暑更代,才能孕育出勃勃生机的大自然。假使常雨常晴、常寒常暑,那么普天之下,就不会有一个生物了。何况我们的妄心像猿猴一样,如果不用种种法门对治,而希望它安住在一处,不胡思乱想,很难很难!人应当自己了解自己的力量,不可偏执一法,也不可没有一点儿头绪。【书二】九


                  97楼2018-10-24 09:51
                  回复
                    向外驰求,不知返照回光。如是学佛,殊难得其实益。孟子曰:“学问之道无他,求其放心而已矣。”汝学佛而不知息心念佛,于儒教尚未实遵,况佛教乃真实息心之法乎?观世音菩萨反闻闻自性。大势至菩萨都摄六根,净念相继。《金刚经》应无所住而生其心,不住色声香味触法而行布施,乃至万行。《心经》照见五蕴皆空。皆示人即境识心之妙法也。若一向专欲博览,非无利益。奈业障未消,未得其益,先受其病矣。【书二】三一
                    译文:心向外驰求,不知回光返照。这样学佛,很难得到佛法的实际利益。孟子说:“学问的宗旨没有别的,就是把丢失的本心找回来。”你学佛却不知道息心念佛,于儒教尚且没有实际遵行,何况对于真实息心之法的佛教呢?观世音菩萨反闻闻自性。大势至菩萨都摄六根,净念相继。《金刚经》所讲的应无所住而生其心,不住色声香味触法而行布施,乃至六度万行。《心经》说讲的照见五蕴皆空。都是指人的活动离不开境识心三者结合的妙法啊!如果你一向专欲博览,并不是没有一点利益。奈何你业障未消,还没有得到利益,却先受到伤害了。【书二】三一


                    98楼2018-10-26 10:06
                    回复
                      作事时,不能念兹在兹者。以未到一心不乱境界,则心无二用,难免间隔。苟能常存觉照,亦无所碍。【书二】三二
                      译文:做事情的时候,心不能专注。因为不到一心不乱的境界,那么心很难不二用,难免间断隔离。假如能常存觉照,也没有什么大的障碍。【书二】三二


                      99楼2018-10-26 10:07
                      回复
                        所言俗务纠缠,无法摆脱者。正当纠缠时,但能不随所转,则即纠缠便是摆脱。如镜照像,像来不拒,像去不留。若不知此义,纵令屏除俗务,一无事事。仍然皆散妄心,纠缠坚固,不能洒脱。学道之人,必须素位而行,尽己之分。如是则终日俗务纠缠,终日逍遥物外。所谓一心无住,万境俱闲,六尘不恶,还同正觉者,此之谓也。【书二】四十
                        译文:你来信说俗务纠缠,无法摆脱的情况。只要正当俗务纠缠时,能让心不随俗务所转,那么纠缠之时就是摆脱之际。好像镜子映照出物像,物像来不抗拒,物像消失不留恋。如果不知道这个道理,纵然让你屏除俗务,一件事情都不做。你仍然被散妄心坚固纠缠,不能洒脱。学道的人必须素位而行,尽自己的本分随缘做事。这样就算是终日俗务纠缠,心也终日逍遥于物外。所谓一心无住,万境俱闲,六尘不恶,和正觉菩萨境界一样,就是这个意思啊。【书二】四十


                        101楼2018-10-28 10:44
                        回复
                          设或根机陋劣,未能证入。且约生灭门中,指其趣证之方。既由迷心逐境,向外驰求,全智慧德相,变成妄想执著。固当唯精唯一,执持弥陀圣号,真信切愿,企其往生西方。持之久久,心佛一如。不离当念,彻证蕴空。妄想执著既灭,智慧德相亦泯。随其心净,则佛土净。不离当处,冥契寂光。唯此一处,方是吾人究竟安身立命之处。【跋】四
                          译文:假如根机陋劣,不能证入实相。暂且在生灭门中,指示他一个趣证的方向。既然由于迷心逐境,心向外驰求,全部的智慧德相变成妄想执著。因此应当唯精唯一,执持弥陀圣号,真信切愿,期望往生西方。这样长时间地执持名号,就会心佛一如。不离当念,彻证五蕴皆空。妄想执著既然消灭,智慧德相也消失。随其心净,则佛土净。不离当处,冥冥契入寂光真境。只有这一个地方,才是我们究竟安身立命的地方。【跋】四


                          103楼2018-10-30 09:40
                          回复
                            人生世间,幻住数十年。从有知识以来,日夜营谋,忙忙碌碌,无非为养身家,做体面,遗子孙而已。推其病根,只因执著有我,不肯放下。其念虑固结,虽佛与之说法,亦莫之能解。而于自己主人公本来面目,则反置之不问。任其随业流转,永劫沉沦,可不哀哉!【序】三二
                            译文:人生活在世间,虚幻不实地住上数十年。自从有见闻觉知以来,整天谋求营生,忙忙碌碌,无非就为养自己的身体和家庭,使自己过得体面,将来还能遗留给子孙财产而已。推究其病根,就是因为执著有我,不肯放下。这种念头固结在心,就算是佛亲自给他说法,也不能使他解脱。而对自己主人公本来的面目,反而置之不理。听任它随业流转,永劫沉沦,能不悲哀吗?【序】三二


                            104楼2018-10-31 10:14
                            回复
                              该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                              105楼2018-11-01 10:16
                              回复