“A gentle won’t make such a joke to a lady.Besides,your clothes are more interesting than her majesty,I’d suppose.”她看了几眼那套显得跟不上潮流的衣服。
(一位绅士从来不对一位女士开这种玩笑。而且,你的衣服简直比女皇殿下的还有趣。)
“Hardly to recognize it is appreciating or insulting......Wait,miss,can you tell me the name of the ‘her majesty’?”
(难以去辨认这是在称赞还是在羞辱······等等,小姐,你可以告诉我那位女皇殿下的名字吗?)
“Hah,”那位少女不禁冷笑了一下,“Are you expecting for queen elizabeth?I am certainly mean queen Victoria!”
(哈,你在期待伊丽莎白一世吗?我当然指的是维多利亚女皇!)
“what?That means you are live in the Victorian!”
(什么?这表示你是生活在维多利亚时期的!)
“Isn’t that a normal thing?”
(这不是很正常吗?)
“Anyway,I do not even know your name.could you tell me?”
(不管怎么说,我还不知你的芳名。你可以告诉我吗?)
“I’m Alice Liddell,and you are?”
(我是爱丽丝·利德尔,你是?)
“Alice Liddell......things are getting interesting.you can call me Euryale—of course it is not my name,just call me Andy,or the shine lord,see which one you’d prefer.”
(爱丽丝·利德尔······事情越来越有趣了。你可以叫我欧律阿勒——当然这不是我的名字,就叫我安迪,或者破晓丞相,看看哪个名字你更喜欢。)