当天下午,篮球部社团活动。
“哇,樱木!你把流川的‘鸡蛋射球’盖下来呃!是侥幸的吗?”
“天啊,跳那麽高,你是人类吗?”
“居然破得了专防拦截的高抛射球,花道,难道你真是天才?”
樱木的反应却令众人扑倒——“大概……真是侥幸吧。”听早上狐狸说的话去盖他的球,结果真盖著了。不该这麽容易,大概是侥幸吧。
“喂,狐狸,你闹肚子吗?怎麽没早上厉害了?”樱木奇怪地看著流川枫。是错觉吗?流川一点也没变啊,样子、身高,还有“鸡蛋式乱抛射球”——早上那个乱猛的家夥跑哪去啦?
“???”早上?流川完全不明白樱木在说什麽。辛辛苦苦练了一暑假的“乱针绣”被樱木破掉,别看他仍旧了无表情,心里已恶狠狠地下定决心每晚加练三百球。於是想起母亲的话:“破‘乱针绣’只有一个方法,就是超人的弹跳力。而那种弹跳力的对手,你一生也不见得能碰上第二个。”母亲是第一个,怎麽这麽快就碰上第二个啦?
等等——母亲的话!今早结束对练后妈妈说了一句奇怪的话:“晚上社团活动时别给我丢脸。”……原来如此!自己曾改扮过妈妈,妈妈的生涯决定她的易容术更是神乎其技,当然也能很容易地改扮成我……流川抚摸上左臂的黑色护肘:难怪跟我借这个!还把我支走……结果,我还是给她丢脸了|||||||||||||跟妈妈实力的差距,什麽时候才可以弥合呢?流川下意识地把目光在樱木身上多停留了会儿:冷漠得近乎无感情的妈妈,怎麽会对这个傻瓜感兴趣?起跳毫无技巧,却依然能盖著自己的高球,他的弹跳力,说不定比妈妈还好……
流川忽然很想知道母亲跟樱木说了什麽,於是问道:“早上那个……我,你盖得掉吗?”
“你不都知道吗?”樱木有点尴尬。
看樱木的表情,流川心下了然:果然没人胜得过妈妈。“你输给她,很正常的。”
“狐狸你别太嚣张!”樱木气得涨红了脸,“我输给你很正常?!刚才是谁盖了你的球?(虽然是侥幸)”
流川不接话茬,自顾自道:“我输给她也很正常。”
狐狸说他自己输给自己很正常?——今天的狐狸果然很不正常。樱木满脸黑线。
连樱木都不知道流川在说什麽,其他人就更加丈二和尚摸不著头脑了。
今早发生了什麽事吗?好奇的目光从四面八方射向两人。从没见过这俩家夥气氛这麽缓和呢,呵呵……不过有点诡异哦。
***************
飞鹰形的音乐喷泉黛蓝色的水面上,倒映出草地上半坐的女子——同样黛蓝色的女子,在这样宁静而深沈的泉水旁,仿佛一尾矜持而不失妩媚的人鱼。女子的头半仰著,长长的黑发垂到碧绿的草尖儿上,晕开一圈圈的海波。
山的渊,林的深,水的沈,构成这世外桃源谜一样的寂静。因此当女子按在耳朵上的手机传出接通的声音时,仿佛被吵醒一样,她半晌才说出一句话:
“Melon……是我,Lemon。”
……
“眉毛和眼睛,是在天使洗礼之后才变的吧?”
……
“你的眼睛以前是黑色的?”
……
“天使洗礼之前,你的体香是不是缺少一味长生蔷薇?”
……
“Melon,来日本吧。你的樱凝16岁了。”
电话断了。
***************
合上手机,女子仿佛精疲力尽一样,软软地仰躺在草地上。闭上眼睛,她颇有些自省:天使和魇魔都被儿子叫到日本,乱了套了。……那孩子琥珀色的眼睛,像风凝吧?
日本,真的好大面子呢。
你会怎麽做呢,Melon,“圣婴”的天尊?
〔1〕阿弗罗迪忒:罗马神话中的爱神。就是希腊神话中的爱神维纳斯。
〔2〕诺克斯:(见“楔子”部分)希腊神话中管理黑夜的女神。
〔3〕维纳斯:见〔1〕
--------------------------------
这章如果大家有不明白的地方,这里给点提示(看得明白就不用看了)
•关於风樱凝、樱凝、风凝、月若樱
大家听流川妈妈的口气,又没有感觉到“风樱凝”就是指的花道呢?
花道的真正母亲是月若樱,父亲名叫风凝,“樱凝”各取他们名字的一个字。16章里提到的著名剧作家樱凝(写《风雨满洲朝之王妃》的),是月若樱和风凝合用的笔名。他们把这个名字给了爱情的结晶——儿子,也就是现在的花花。
然后……(这里省略几个情节)
接著(爆)周岁的小樱凝遭遇不测,这在前七章花了大篇幅交待。所有人都认为他已经死了,其实是流落日本民间,被樱木夫妇收养,取名樱木花道。
流川妈妈知道这个惨剧,并且她欠月若樱一个大人情。所以当她发现樱凝还活著,一定会有所动作。
•关於Melon、Lemon、天使、魇魔
Melon(香瓜)和Lemon(柠檬)是天使和魇魔的隐语,因为如果直接报出“天使”或“魇魔”的名号,会吓死人的。(这里说得很大概,大家先看懂就好,以后我会交待原因%-))
转载请注明:转自岿然月裔(同人小筑),地址:
http://209.133.27.105/GB/literature/li_cosplay/100113838/index.asp,或
http://209.133.27.108/GB/literature/li%5Fcosplay/100113838/,或
http://ww2.myfreshnet.com/GB/literature/li_cosplay/100113838/