芊芊白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故
度娘:Qianqian rabbit, full of worries. As new clothes, not as sweet
【芊芊兔,充满忧虑。作为新的衣服,不甜】
谷歌:Exuberant rabbits East to go West. Good as new clothes, so who better to
【泉源白兔,东走西。衣不如新,所以谁更好】
我和我的小伙伴们都惊呆了!
度娘:Qianqian rabbit, full of worries. As new clothes, not as sweet
【芊芊兔,充满忧虑。作为新的衣服,不甜】
谷歌:Exuberant rabbits East to go West. Good as new clothes, so who better to
【泉源白兔,东走西。衣不如新,所以谁更好】
我和我的小伙伴们都惊呆了!