士兵翻译吧 关注:26贴子:1,617

回复:名字党人的集合地,讨论人名等的译法

只看楼主收藏回复

wilbert: bright will
wilfred: desiring peace
winfred
winston: joyful stone
wordsworth


37楼2008-01-10 21:11
回复
    我本来是想让许家的三个儿子:
    Illes
    Elias
    Santos
    有排行的感觉


    38楼2008-01-10 21:24
    回复
      gavin/matthew很不错,同意。

      Boris有点不合,设定中老白操ibonics/黑人口音,找个通俗点的比较好


      40楼2008-01-10 21:44
      回复
        老白叫Burt 怎么样,是Burton的简体,意为fortified settlement...
        白铁皮就叫成butt


        41楼2008-01-10 21:51
        回复
          白屁股……

          其实口音什么的我也在头疼。目前成才三多去给六一探病时的对话,少了方言感觉差很多。

          还有新兵连三多和六一的对手戏,老家话太重要了


          42楼2008-01-10 22:03
          回复
            白屁股挺好的,因为他们本来也是闹来闹去的,小宁外号用gump,就是forest gump的那个gump,

            “屁屁”和“傻蛋”,般配ing~~~~~~~~~


            43楼2008-01-10 22:15
            回复
              嘿嘿,可怜的老白被叫成屁股。。。还好啦,貌似这个词比ass要高一档。。。

              大吧里帖子的第一页我就写了个人的口音问题,就是做起来很困难呢。。


              44楼2008-01-10 22:16
              回复
                我在想可不可以用约克郡口音?貌似以前读过一本小说《神秘花园》,里面有这样说话的朴实乡下人

                就是会把“you”说成“thee”的那种


                45楼2008-01-10 22:26
                回复
                  对了,还有个问题,就是名和姓哪个在前面?


                  46楼2008-01-10 22:29
                  回复
                    我当时的建议是把团长设定成苏格兰口音,不知道怎么的就是觉得他合适。。。约克郡在苏格兰边境上。。


                    47楼2008-01-10 22:30
                    回复
                      所以在面对“伍班长”时我很困惑。

                      我想要六一姓“wood


                      49楼2008-01-10 22:33
                      回复
                        可以阿,如果不考虑西班牙语姓的话,wood没问题。

                        那这样把薛林的改掉吧


                        50楼2008-01-10 22:38
                        回复
                          其实口音处理比较难,我觉得还是用正常英文,然后标注一下是方言吧

                          因为剧中提起“说普通话”几次,难道要翻成 "use proper English"


                          51楼2008-01-10 22:56
                          回复
                            另外我觉得查名字意思没啥意义,大部分意思老外平时也不知道


                            52楼2008-01-10 22:56
                            回复
                              普通话可以直接用mandarin


                              53楼2008-01-10 23:05
                              回复