士兵翻译吧 关注:26贴子:1,617

回复:很水很强大——大吧水楼整理贴

只看楼主收藏回复

3800 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
 看了青春版“忙处抛人”一段的翻译: 

Cast aside by contentious officialdom 
I live in leisure 
Thinking of a hundred ways 
to pass the time of day 
Day light spent on heart-breaking verse 
For love is the hardest to put to words. 

也很一般呢。。。 
 
 
 作者: 忙处抛人闲处住 2008-2-26 21:08   回复此发言


53楼2008-05-16 13:29
回复
    4867 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
     其实BBC被封也好理解,基本上就是犯了和Bjork一样的错误。 

    但是说实在的,我一直都觉得懂英语的反而更爱国 
     
     
     作者: 一声霹雳一把剑 2008-3-13 23:09   回复此发言 
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    4869 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
     还有去了外国的人,也更爱国。 
     
     
     作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:10   回复此发言 
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    4871 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
     :)两边都看了吧。 

    不喜欢他们那种救世主的姿态,也不想想自己的屁股干不干净,就来批评别人。 

    有次跟一个英国同学说的好好的,他偏要说起中国排放多少多少温室气体,给世界造成多少多少污染。。。Wtf,美国人均排放量是中国人的七倍,他怎么不说? 

    我也知道跟他讨论这些数据没意义,非常干脆地回一句: 
    But you can't ask people to stay in poverty? 

    伊彻底无语,陷入了痛苦的沉思中。Bless him!我知道我胜之不武,但他也太讨厌了:) 
     
     
     作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:14   回复此发言


    54楼2008-05-21 14:04
    回复
      4872 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
       美国的污染都转嫁到南美洲的说。太不仗义。 
       
       
       作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:16   回复此发言 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      4875 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
       也不想想它美国跟英国建国五六十年左右时人民的物质和精神生活怎样。 
      接近14亿人口,大部分人不愁吃穿,算不错了。 
       
       
       作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:18   回复此发言 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      4876 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
       仗义?哈!全世界只有我们知道什么是仗义:) 
       
       
       作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:18   回复此发言 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      4877 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
       我们是中国阿,伟大的中国:))) 

      只要给我们三十年的和平,我们能撬动地球:) 
       
       
       作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:21   回复此发言


      55楼2008-05-21 14:05
      回复
        4878 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
         对我也是这样想。 

        啥也不说了,他们就是双重标准。我一美国朋友看了前两天美国写的中国*力报告,跟我说你们中国居然悄么几的发展了这么大的*力,太可怕了 

        我就跟他说,我们是一个跟世界主流意识形态完全不同的发展中国家,怎么着我们就不能有点安全感必须擎等着别人来揍啊?我们要是好zhan哪能等到小日本来侵犯我们,好几千年前就收了他们了 
         
         
         作者: 一声霹雳一把剑 2008-3-13 23:22   回复此发言 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        4879 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
         我啊,笔译跟口译都有,笔译中文学和非文学都有,学校的课有: 
        文学翻译英/中,文学文体翻译英/中,大众传媒翻译,科学翻译,社会文本翻译,电脑辅助翻译,字幕翻译,配音翻译,财经翻译,*府及公共事务翻译.....口译就是那几大类,视译,接续传译,耳语传译和同声传译顺便卖卖广告,我香港中文大学,呵呵 
         
         
         作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:23   回复此发言


        56楼2008-05-21 14:07
        回复
          4880 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
           我国是有点儿post-cold-war mentality, 但照顾这么一大家子人,防范是必然的。再说,难道就我们防别人啦 
           
           
           作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:25   回复此发言 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          4882 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
           我一美国朋友看了前两天美国写的中国jun力报告,跟我说你们中国居然悄么几的发展了这么大的jun力,太可怕了 

          --我的回答会是:Funny this comment come from a person whose country have so many soldiers on other peoples' land, and uninvited too. 

          不过我估计他听不懂,that's the problem-they never listen! 
           
           
           作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:27   回复此发言 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          4885 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
           适度的post-cold-war mentality是有必要的,谁说冷zhan就一定结束了? 

          生于忧患,死于安乐。更何况我们付出的代价太大了--3500万条人命阿!这个教训在不吸取,我们也该死了。 
           
           
           作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:31   回复此发言


          57楼2008-05-21 14:09
          回复
            4887 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
             其实美国人民和*府也是不一样的,只怪他们的媒体敌意报道太多,而且他们也不如我们了解西方一样了解中国。 

            我那朋友听完了以后觉得有道理,孺子还是比较可教的,他们最大的问题在于“不了解” 

            so, they need some culture introductive products—士兵突击 哇哈哈哈 
             
             
             作者: 一声霹雳一把剑 2008-3-13 23:33   回复此发言 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            4888 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
             他们不是不懂听,只是看到中国人说英文就下意识ignore罢了 

            我在国外时,开始也被瞧不起过。但中国人能把你们的母语学成这样,你有本事也学学我中文啊。这样想我就没有不痛快了。:) 
             
             
             作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:33   回复此发言 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            4889 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
             中国影视产品的英文字幕,都是中国人在做。外国影视的中文字幕,也都是中国人在做。英语世界整体来说还不屑于入口中国文化产品,也不在乎华语是不是能看懂他们的—— 英语的文化强权,其实不只中文,对西班牙语,法语等也如此。有点儿过了,呵呵,但事实就如此。 
             
             
             作者: 巴黎无快乐 2008-3-13 23:36   回复此发言


            58楼2008-05-21 14:10
            回复
              4890 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
               所以我吵架时力求两句话内结束*斗,太多的话怕他们的小脑袋消化不了:)而且要在对方的阵地上打败对方,挖哈哈哈~~~~~~ 

              虽然人民跟*府不一样,但是我觉得这里不是不了解,而是思维上有盲点--他们的国家以这样那样的理由派bing到别的国家去,那我们也会想啊,什么时候轮到我们?这样一想,当然有必要自卫拉。 

              如果我再恶毒点,就会说他们是purposefully ignorant了! 
               
               
               作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-13 23:38   回复此发言


              59楼2008-05-21 14:12
              回复
                4974 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                 microbiologist忙!最近几个月来俺对绿脓杆菌痛恨无比,恨不得错骨扬灰!!! 
                它们在我们的水管里长啊长,顽强地、坚强地、顽固地、执著地,长啊长…… 
                我快疯了…… 

                有没有什么东东一劳永逸,灭了它们??救救我吧…… 
                 
                 
                 作者: 304的猪猪 2008-3-14 16:38   回复此发言 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                4975 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                 哈哈哈啊,这是世界性难题阿猪猪:)))--怎样让biofilm长出来,又怎样让它们消失, research underway... 

                一般可以用物理方法:用高压水冲洗 
                化学方法:杀菌剂,冷却水水管里的我记得用硫酸铜比较普遍,但不知道对“绿脓杆菌”有没有用?。。。顺便问一句,拉丁名是什么?Bacillus...? 
                材料方法:在水管的内壁里涂一些防生物膜生长的东西,具体什么我不清楚。。。 
                生物方法:这个还在研究中:) 
                 
                 
                 作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 16:43   回复此发言


                60楼2008-05-21 14:33
                回复
                  4976 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                   还有你的水管什么材料的? 

                  我们当时洗水管子是用稀酸,5%的磷酸/硝酸等:) 
                   
                   
                   作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 16:45   回复此发言 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  4977 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                   Pseudomonas aeruginosa,我忘了这是拉丁文还是英文……但应该是差不多了,拉丁是词源 

                  原谅我,我有限的拉丁文早在毕业的时候就还给老师了…… 
                   
                   
                   作者: 304的猪猪 2008-3-14 16:47   回复此发言 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  4978 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                   拉丁的,假单胞菌属:) 

                  一般细菌对酸度比较敏感,pH3以下就不太好长了,所以我们一般用弱酸来杀死细菌。一旦细菌死了,形成的生物膜也就脱落了。 

                  但是酸度,冲洗时间,冲洗间隔要自己来掌握:) 
                   
                   
                   作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 16:50   回复此发言


                  61楼2008-05-21 14:34
                  回复
                    4979 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                     水管。。。哼哼,刚决定对水管统统换掉!!彻底的!!换成不锈钢316L,看你怎么长…… 

                    现在是镀锌钢管内衬塑料管……天啊,当初项目是怎么验收的!!!这也成?现在摊子留下来了…… 
                     
                     
                     作者: 304的猪猪 2008-3-14 16:50   回复此发言 
                     
                    --------------------------------------------------------------------------------
                     
                    4980 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                     追杀当时的负责人:)哈哈哈阿 

                    不锈钢也是能长的,基本上世界上没有细菌不能长的地方。。。 

                    只是强度和速度问题而以:) 
                     
                     
                     作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 16:54   回复此发言 
                     
                    --------------------------------------------------------------------------------
                     
                    4981 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                     华说你们的系统里怎么有这个东西的?我似乎模糊地记得这是个pathogen来的? 
                     
                     
                     作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 17:05   回复此发言


                    62楼2008-05-21 14:34
                    回复
                      5006 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       生日快乐亚,认识你不久就赶上了,嘿嘿~ 
                       
                       
                       作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 22:46   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5007 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       就是亚:)巴小姐几月的?到时候我也给你道声快乐:) 
                       
                       
                       作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 22:48   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5008 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       原来小忙是浪漫的双鱼座。:D 
                       
                       
                       作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 22:49   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5009 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       我呀,你看我MSN电邮就知道了 
                       
                       
                       作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 22:50   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5010 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       生日有什么愿望呢 
                       
                       
                       作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 22:52   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5011 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       我是双鱼座,但好像不是很浪漫:)) 

                      我知道了:)巴小姐是。。。天蝎之前的那个座? 
                       
                       
                       作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 22:53   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5012 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                       今年顺利毕业:)拿到学位,穿博士服:))) 
                       
                       
                       作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 22:54   回复此发言


                      63楼2008-05-21 14:38
                      回复
                        5014 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                         博士....太qiang大了... 
                        博士服超好看的,我去毕业典礼才知道,学士跟硕士的袍子一点特色没有!博士袍一走出来就是那个帅! 
                         
                         
                         作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 22:56   回复此发言 
                         
                        --------------------------------------------------------------------------------
                         
                        5015 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                         那么我们水什么呢?。。。 

                        阿!想起来了,前一阵子公司组织旅游,去了澳门:) 
                        站在海边看去,心里就在想,阿~~巴小姐就在海的那一边~~~盈盈一水间,脉脉不得去。。。555555~~~~ 
                         
                         
                         作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 22:59   回复此发言


                        64楼2008-05-21 14:53
                        回复
                          5021 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                           我也是,讨厌du,别人进去我就在外头吃东西!咔咔~ 
                          马来西亚我就是去玩水跟吃的,仍然是吃,嘿嘿。小忙去Malay很方便吧,听说新加坡人还会专门越国境去马来买米是真的莫 
                           
                           
                           作者: 巴黎无快乐 2008-3-14 23:14   回复此发言 
                           
                          --------------------------------------------------------------------------------
                           
                          5022 回复:士兵突击的英语翻译问题,连歌先行~~~ 
                           完全真实!其实很多中国留学生都这样:)因为那边东西便宜阿。 

                          办一张一年无限期往返的签证,然后周末坐公车去Johor Bahru,逛街购物吃东西--马来西亚的东西好吃:))特别是理发,新加坡太贵了:) 
                           
                           
                           作者: 忙处抛人闲处住 2008-3-14 23:17   回复此发言


                          66楼2008-05-21 14:58
                          回复
                            6428 
                            今天报纸上看到《团》一个很悲惨的消息 

                            烟火组的一死二伤,看到后很难过……剧组的压力一定很大。 
                            唉 

                            作者: 一声霹雳一把剑 2008-4-14 22:43   回复此发言 

                            6429 
                            你这么一说我想起《生死线》里有一段描写日本人杀害中国平民,挺有冲击力的。《团团》应该也比《零》和《生死线》更优秀,个人到群体了 

                            作者: 一声霹雳一把剑 2008-4-14 22:46   回复此发言 

                            6430 
                            对的,早上看到的,心里一凉,太难过了。。。 

                            一直到现在我都希望是误传,但是好像是真的。。。 

                            最难过的应该是康导吧?这么善良温和的人。。。 

                            作者: 忙处抛人闲处住 2008-4-14 22:46   回复此发言

                            6431 
                            是真的没错。已经证实了。 
                            我同意……这么大的意外……太艰辛了 

                            作者: 一声霹雳一把剑 2008-4-14 22:52   回复此发言


                            67楼2008-05-22 21:41
                            回复
                              6437 
                              自大——嗯我这么笨解释起来可困难了,就是“大国心态”,不相信也不承认别人能比我们强,已经远远落后还不自知,挨揍的时候还想得过且过 

                              我记得有个媒体人看了《零》以后说没营养,我倒是觉得在中国能把小说(或者兰编更喜欢叫剧本)写成这样很难能可贵了。 

                              也许王朔《和我们女儿的谈话》有营养,但是那不是本给年轻人看的书……信息量大但看的人直往下坠——我尽量理解但是不认同——有代沟啊 

                              作者: 一声霹雳一把剑 2008-4-14 23:15   回复此发言 

                              6438 
                              代沟:)貌似兰编和我们倒是没有什么代沟,但是最小的观众才几岁而已爱。 

                              “大国心态”。。。嗯,我不太肯定。。。上层有可能是这样的吧。但是老百姓呢,我觉得是太善良了,因为自己不想去qinlue别人,也想不到别人会来qinlue我们--所以要那么强干什么?得过且过拉。。。 

                              中国人一过点太平日子就容易失去危机感,有人形容是“恐龙”,反应太慢了:) 

                              作者: 忙处抛人闲处住 2008-4-14 23:21   回复此发言 



                              6439
                              有水平才老少通吃嘛hia hia 

                              兰编哪天要真开始写儿童文学,那他在我眼里绝对升仙and不用等待了 

                              作者: 一声霹雳一把剑 2008-4-14 23:25   回复此发言 

                              6440 
                              儿童文学,why not? : )) 

                              说起来儿童文学到底是什么呢?霹雳你小时候看什么书? 

                              作者: 忙处抛人闲处住 2008-4-14 23:27   回复此发言


                              69楼2008-05-22 21:43
                              回复