黑神话吧 关注:778,227贴子:9,248,744

回复:警惕一个事情,现在有人有组织地在偷换概念,翻译的话语权。

只看楼主收藏回复

同意。


IP属地:天津77楼2024-08-17 01:26
回复
    在英文中 guai已经不能理解成中文里拼音guai了
    已经是一个如同yokai的外来英文单词
    不能用中文的语境和逻辑来理解guai这个英文单词
    游科的翻译是大胆的中国文化输出
    以前外国想到所谓的妖怪只有yokai
    但是现在还有guai
    想到所谓的龙只有dragon 现在还有loong
    这样的翻译到底利好的是哪一方真的很明显了


    IP属地:重庆来自iPhone客户端78楼2024-08-17 01:26
    收起回复
      @饼干超人2 建议加精,这个问题现在已经被人带起节奏了,要杀一波


      IP属地:重庆79楼2024-08-17 01:27
      收起回复


        IP属地:重庆80楼2024-08-17 01:29
        回复
          确实,看到好些白皮猪的狗在揪着这个点咬了。


          IP属地:广东来自Android客户端81楼2024-08-17 01:29
          回复
            刚对线了一个水军



            IP属地:河北来自Android客户端82楼2024-08-17 01:32
            回复
              理解不同吧,我说游科翻译yaoguai不好是觉得yaoguai拼音老外可能一时半会不太理解,用monster可能通俗易懂些,每个人理解不一样吧


              IP属地:广东来自Android客户端83楼2024-08-17 01:34
              收起回复


                IP属地:安徽来自Android客户端84楼2024-08-17 01:37
                回复
                  支持


                  IP属地:河北来自iPhone客户端85楼2024-08-17 01:37
                  回复
                    这就是设置议题,争夺话语权,用大量重复的白噪弹攻势让你怀疑观点,获得mmr的认同


                    IP属地:中国香港来自Android客户端86楼2024-08-17 01:38
                    收起回复
                      支持


                      IP属地:广东来自Android客户端87楼2024-08-17 01:41
                      回复
                        yaoguai不是文化输出吗?咋,得罪他们洋爹了这是?


                        IP属地:宁夏来自Android客户端88楼2024-08-17 01:44
                        回复
                          针对游科本身恐怕是同为游戏厂商的自己人
                          我只能说别以为玩家是傻子


                          IP属地:上海来自iPhone客户端89楼2024-08-17 01:44
                          收起回复
                            @洛恩佐 吧主这很重要,吧务最近也要管的严点


                            IP属地:江苏来自Android客户端90楼2024-08-17 01:46
                            收起回复
                              这种确实得小心 属实挖文化根基 开不得一点口子


                              IP属地:福建来自Android客户端91楼2024-08-17 01:48
                              回复